Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 3:22


und sagte: "Nun ist der Mensch wie einer von uns geworden. Er erkennt Gut und Böse. Auf keinen Fall darf er jetzt auch noch vom Baum des Lebens essen, um ewig zu leben."

3:22

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gott
2005
הֵ֤ן
intj
Siehe
9006
הָֽ
art
-
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
der Mensch
1961
הָיָה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
259
אַחַ֣ד
subs.u.sg.c
geworden wie unser einer
4480
מִמֶּ֔נּוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9003
לָ
prep
-
3045
דַ֖עַת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu erkennen
2896
טֹ֣וב
subs.m.sg.a
Gutes
9005
וָ
conj
-
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
und Böses
9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה׀
advb
-
6435
פֶּן־
conj
-
7971
יִשְׁלַ֣ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
nicht ausstrecke
3027
יָדֹ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
daß er seine Hand
9005
וְ
conj
-
3947
לָקַח֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist
1571
גַּ֚ם
advb
-
4480
מֵ
prep
-
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
Und
9006
הַֽ
art
-
2416
חַיִּ֔ים
subs.m.pl.a
dem Baume des Lebens
9005
וְ
conj
-
398
אָכַ֖ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und esse
9005
וָ
conj
-
2421
חַ֥י
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹלָֽם׃
subs.m.sg.a
ewiglich

See the chapter