Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 29:35


Dann wurde sie noch einmal schwanger und bekam einen Sohn. "Diesmal will ich Jahwe preisen!", sagte sie. Darum gab sie ihm den Namen Juda. Dann bekam sie lange Zeit keine Kinder mehr.

29:35

9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֨הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sie ward wiederum schwanger
5750
עֹ֜וד
advb.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und gebar
1121
בֵּ֗ן
subs.m.sg.a
einen Sohn
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie sprach
9006
הַ
art
-
6471
פַּ֨עַם֙
subs.f.sg.a
Diesmal
3034
אֹודֶ֣ה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
will ich
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּ֛ן
advb
-
7121
קָרְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
preisen! Darum gab
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sie ihm den Namen
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וַֽ
conj
-
5975
תַּעֲמֹ֖ד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und sie hörte auf
4480
מִ
prep
-
3205
לֶּֽדֶת׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zu gebären

See the chapter