Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 2233 זַרְעֲךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Same |
| 9002 כַּ prep - |
| 6083 עֲפַ֣ר subs.m.sg.c der Staub der Erde |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a der Erde |
| 9005 וּ conj - |
| 6555 פָרַצְתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg soll werden |
| 3220 יָ֥מָּה subs.m.sg.a - |
| 9005 וָ conj - |
| 6924 קֵ֖דְמָה subs.m.sg.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 6828 צָפֹ֣נָה subs.f.sg.a und |
| 9005 וָ conj - |
| 5045 נֶ֑גְבָּה subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 1288 נִבְרֲכ֥וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl sollen gesegnet |
| 9001 בְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 4940 מִשְׁפְּחֹ֥ת subs.f.pl.c werden alle Geschlechter |
| 9006 הָ art - |
| 127 אֲדָמָ֖ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 2233 זַרְעֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg und in deinem Samen |