Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 28:13


Und auf einmal stand Jahwe über ihm und sagte: "Ich bin Jahwe, der Gott deines Vaters Abraham und der Gott Isaaks. Das Land, auf dem du liegst, will ich dir und deinen Nachkommen geben.

28:13

9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Und siehe, Jehova
5324
נִצָּ֣ב
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
stand
5921
עָלָיו֮
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמַר֒
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
über ihr und sprach
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Ich bin Jehova
430
אֱלֹהֵי֙
subs.m.pl.c
der Gott
85
אַבְרָהָ֣ם
nmpr.m.sg.a
Abrahams
1
אָבִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Vaters
9005
וֵ
conj
-
430
אלֹהֵ֖י
subs.m.pl.c
und der Gott
3327
יִצְחָ֑ק
nmpr.m.sg.a
Isaaks
9006
הָ
art
-
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
das Land
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
7901
שֹׁכֵ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
auf welchem du liegst
5921
עָלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
5414
אֶתְּנֶ֖נָּה
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
will ich es geben
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2233
זַרְעֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und deinem Samen

See the chapter