Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6293 יִּפְגַּ֨ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg gelangte an |
| 9001 בַּ prep - |
| 4725 מָּקֹ֜ום subs.m.sg.a einen Ort |
| 9005 וַ conj - |
| 3885 יָּ֤לֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 8033 שָׁם֙ advb - |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 935 בָ֣א verbo.qal.perf.p3.m.sg Und er |
| 9006 הַ art - |
| 8121 שֶּׁ֔מֶשׁ subs.u.sg.a daselbst; denn die Sonne |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּח֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg untergegangen. Und er nahm |
| 4480 מֵ prep - |
| 68 אַבְנֵ֣י subs.f.pl.c einen von den Steinen |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹ֔ום subs.m.sg.a nieder an selbigem Orte |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּ֖שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg des Ortes und legte |
| 4763 מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו advb.f.pl.a.prs.p3.m.sg ihn zu seinen Häupten |
| 9005 וַ conj - |
| 7901 יִּשְׁכַּ֖ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg und legte |
| 9001 בַּ prep - |
| 4725 מָּקֹ֥ום subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הֽוּא׃ prde.p3.m.sg - |