Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 27:37


Isaak erwiderte: "Ich habe ihn zum Herrn über dich gesetzt, und alle seine Brüder müssen ihm dienen. Mit Korn und Most habe ich ihn versehen. Was kann ich da noch für dich tun, mein Sohn?"

27:37

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da antwortete
3327
יִצְחָ֜ק
nmpr.m.sg.a
Isaak
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
9003
לְ
prep
-
6215
עֵשָׂ֗ו
nmpr.m.sg.a
zu Esau
2005
הֵ֣ן
intj
-
1376
גְּבִ֞יר
subs.m.sg.a
ihn zum Herrn
7760
שַׂמְתִּ֥יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
über dich gesetzt
9003
לָךְ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
251
אֶחָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und alle seine Brüder
5414
נָתַ֤תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gegeben
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
5650
עֲבָדִ֔ים
subs.m.pl.a
ihm zu Knechten
9005
וְ
conj
-
1715
דָגָ֥ן
subs.m.sg.a
und mit Korn
9005
וְ
conj
-
8492
תִירֹ֖שׁ
subs.m.sg.a
und Most
5564
סְמַכְתִּ֑יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
habe ich ihn versehen
9005
וּ
conj
-
9003
לְכָ֣ה
prep.prs.p2.m.sg
-
645
אֵפֹ֔וא
intj
und nun
4100
מָ֥ה
prin.u.u
-
6213
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Siehe, ich habe
1121
בְּנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
dich tun, mein Sohn

See the chapter