Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 2729 יֶּחֱרַ֨ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg wird |
| 3327 יִצְחָ֣ק nmpr.m.sg.a Da erschrak Isaak |
| 2731 חֲרָדָה֮ subs.f.sg.a Schrecken |
| 1419 גְּדֹלָ֣ה adjv.f.sg.a mit großem |
| 5704 עַד־ prep - |
| 3966 מְאֹד֒ subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֡אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg die Maßen und sprach |
| 4310 מִֽי־ prin.u.u - |
| 645 אֵפֹ֡וא intj Wer war denn |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg - |
| 9006 הַ conj - |
| 6679 צָּֽד־ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ehe du |
| 6718 צַיִד֩ subs.m.sg.a der, welcher ein Wildbret |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּ֨בֵא verbo.hif.wayq.p3.m.sg erjagt und mir gebracht |
| 9003 לִ֜י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וָ conj - |
| 398 אֹכַ֥ל verbo.qal.wayq.p1.u.sg habe von allem gegessen |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּ֛ל subs.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 2962 טֶ֥רֶם subs.u.sg.c - |
| 935 תָּבֹ֖וא verbo.qal.impf.p2.m.sg er |
| 9005 וָ conj - |
| 1288 אֲבָרֲכֵ֑הוּ verbo.piel.wayq.p1.u.sg.prs.p3.m.sg und habe ihn gesegnet |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 1288 בָּר֖וּךְ adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a auch gesegnet |
| 1961 יִהְיֶֽה׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg - |