Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 24:43


Du siehst, ich stehe hier an der Quelle: Wenn jetzt eine junge Frau herauskommt, um Wasser zu holen, werde ich sie um einen Schluck Wasser aus ihrem Krug bitten.

24:43

2009
הִנֵּ֛ה
intj
-
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
-
5324
נִצָּ֖ב
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
Siehe, ich stehe
5921
עַל־
prep
-
5869
עֵ֣ין
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4325
מָּ֑יִם
subs.m.pl.a
Wasser
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9006
הָֽ
art
-
5959
עַלְמָה֙
subs.f.sg.a
geschehen, daß die Jungfrau
9006
הַ
conj
-
3318
יֹּצֵ֣את
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
aus
9003
לִ
prep
-
7579
שְׁאֹ֔ב
verbo.qal.infc.u.u.u.a
herauskommt, um zu schöpfen
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
zu der ich sagen
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
8248
הַשְׁקִֽינִי־
verbo.hif.impv.p2.f.sg.prs.p1.u.sg
werde: Gib mir
4994
נָ֥א
intj
-
4592
מְעַט־
subs.m.sg.c
doch ein wenig
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
3537
כַּדֵּֽךְ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
deinem Kruge

See the chapter