Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 24:40


sagte er zu mir: 'Jahwe, vor dem ich lebe, wird seinen Engel mit dir schicken und deine Reise gelingen lassen, dass du eine Frau für meinen Sohn aus meiner Verwandtschaft, der Familie meines Vaters, holen kannst.

24:40

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֖אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
413
אֵלָ֑י
prep
-
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
zu mir: Jehova
834
אֲשֶׁר־
conj
-
1980
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
verbo.hit.perf.p1.u.sg
er
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
vor dessen Angesicht
7971
יִשְׁלַ֨ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
mit dir senden
4397
מַלְאָכֹ֤ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Engel
854
אִתָּךְ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6743
הִצְלִ֣יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ich gewandelt habe, wird
1870
דַּרְכֶּ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
Glück zu deiner Reise
9005
וְ
conj
-
3947
לָקַחְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
nehmest
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
ein Weib
9003
לִ
prep
-
1121
בְנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
daß du meinem Sohne
4480
מִ
prep
-
4940
מִּשְׁפַּחְתִּ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
aus meinem Geschlecht
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
und aus dem Hause
1
אָבִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Vaters

See the chapter