Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 21:23


So schwöre mir jetzt bei Gott, dass du weder mich noch meine Kinder und Kindeskinder betrügen wirst. Ich habe dir nur Gutes erwiesen. Handle du ebenso an mir und dem Land, in dem du als Fremder lebst!"

21:23

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
7650
הִשָּׁ֨בְעָה
verbo.nif.impv.p2.m.sg
So schwöre
9003
לִּ֤י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בֵֽ
prep
-
430
אלֹהִים֙
subs.m.pl.a
hier bei Gott
2008
הֵ֔נָּה
advb
mir nun
518
אִם־
conj
-
8266
תִּשְׁקֹ֣ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5209
נִינִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5220
נֶכְדִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9002
כַּ
prep
-
2617
חֶ֜סֶד
subs.m.sg.a
der Güte, die ich
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
עָשִׂ֤יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
dir erwiesen habe
5973
עִמְּךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
du an mir tun
5978
עִמָּדִ֔י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
5973
עִם־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
und an dem Lande
834
אֲשֶׁר־
conj
-
1481
גַּ֥רְתָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-

See the chapter