Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 21:16


und setzte sich einen Bogenschuss weit entfernt auf die Erde, weil sie es nicht ertragen konnte, das Sterben des Jungen mit ansehen zu müssen. So saß sie ihm dort gegenüber und weinte.

21:16

9005
וַ
conj
-
1980
תֵּלֶךְ֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
3427
תֵּ֨שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie
9003
לָ֜הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
5048
נֶּ֗גֶד
subs.m.sg.a
gegenüber
7368
הַרְחֵק֙
advb.hif.infa.u.u.u.a
nicht
9002
כִּ
prep
-
2909
מְטַחֲוֵ֣י
subs.piel.ptca.u.m.pl.c
-
7198
קֶ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
einen Bogenschuß weit
3588
כִּ֣י
conj
-
559
אָֽמְרָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
denn sie sprach
408
אַל־
nega
-
7200
אֶרְאֶ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Und sie setzte sich
9001
בְּ
prep
-
4194
מֹ֣ות
subs.m.sg.c
Daß ich das Sterben
9006
הַ
art
-
3206
יָּ֑לֶד
subs.m.sg.a
des Kindes
9005
וַ
conj
-
3427
תֵּ֣שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und setzte sich
4480
מִ
prep
-
5048
נֶּ֔גֶד
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5375
תִּשָּׂ֥א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
gegenüber und erhob
853
אֶת־
prep
-
6963
קֹלָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
ihre Stimme
9005
וַ
conj
-
1058
תֵּֽבְךְּ׃
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und weinte

See the chapter