Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֵלָ֨יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9006 הָֽ art - |
| 430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a Und Gott |
| 9001 בַּ prep - |
| 2472 חֲלֹ֗ם subs.m.sg.a - |
| 1571 גַּ֣ם advb ihm im Traume: Auch |
| 595 אָנֹכִ֤י prps.p1.u.sg - |
| 3045 יָדַ֨עְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg ich weiß |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8537 תָם־ subs.m.sg.c - |
| 3824 לְבָבְךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg in Lauterkeit deines Herzens |
| 6213 עָשִׂ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg dies getan |
| 2063 זֹּ֔את prde.f.sg - |
| 9005 וָ conj - |
| 2820 אֶחְשֹׂ֧ךְ verbo.qal.wayq.p1.u.sg dich auch davon abgehalten |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 595 אָנֹכִ֛י prps.p1.u.sg - |
| 853 אֹֽותְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg - |
| 4480 מֵ prep - |
| 2398 חֲטֹו־ verbo.qal.infc.u.u.u.a gegen mich zu sündigen |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֥ן advb - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 5414 נְתַתִּ֖יךָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg hast |
| 9003 לִ prep - |
| 5060 נְגֹּ֥עַ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 413 אֵלֶֽיהָ׃ prep.prs.p3.f.sg - |