Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 20:6


"Das weiß ich auch", sagte Gott im Traum zu ihm. "Ja, du hast das mit reinem Gewissen getan. Deshalb habe ich dich auch davon abgehalten, vor mir schuldig zu werden, und dir nicht gestattet, sie zu berühren.

20:6

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֵלָ֨יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Und Gott
9001
בַּ
prep
-
2472
חֲלֹ֗ם
subs.m.sg.a
-
1571
גַּ֣ם
advb
ihm im Traume: Auch
595
אָנֹכִ֤י
prps.p1.u.sg
-
3045
יָדַ֨עְתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich weiß
3588
כִּ֤י
conj
-
9001
בְ
prep
-
8537
תָם־
subs.m.sg.c
-
3824
לְבָבְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
in Lauterkeit deines Herzens
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dies getan
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
-
9005
וָ
conj
-
2820
אֶחְשֹׂ֧ךְ
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dich auch davon abgehalten
1571
גַּם־
advb
-
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
-
853
אֹֽותְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
4480
מֵ
prep
-
2398
חֲטֹו־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
gegen mich zu sündigen
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּ֥ן
advb
-
3808
לֹא־
nega
-
5414
נְתַתִּ֖יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
hast
9003
לִ
prep
-
5060
נְגֹּ֥עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
413
אֵלֶֽיהָ׃
prep.prs.p3.f.sg
-

See the chapter