Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 4480 מִֽ prep - |
| 4283 מָּחֳרָ֔ת subs.f.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg am Morgen, da sprach |
| 9006 הַ art - |
| 1067 בְּכִירָה֙ subs.f.sg.a - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6810 צְּעִירָ֔ה subs.f.sg.a Erstgeborene zu der Jüngeren |
| 2005 הֵן־ intj - |
| 7901 שָׁכַ֥בְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg bei |
| 570 אֶ֖מֶשׁ advb.m.sg.a Siehe, ich habe gestern |
| 854 אֶת־ prep - |
| 1 אָבִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meinem Vater |
| 8248 נַשְׁקֶ֨נּוּ verbo.hif.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg zu trinken geben |
| 3196 יַ֜יִן subs.m.sg.a auch diese Nacht Wein |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לַּ֗יְלָה subs.m.sg.a Nacht |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בֹ֨אִי֙ verbo.qal.impv.p2.f.sg und gehe |
| 7901 שִׁכְבִ֣י verbo.qal.impv.p2.f.sg gelegen |
| 5973 עִמֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 2421 נְחַיֶּ֥ה verbo.piel.impf.p1.u.pl am Leben |
| 4480 מֵ prep - |
| 1 אָבִ֖ינוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl wir von unserem Vater |
| 2233 זָֽרַע׃ subs.m.sg.a Samen |