Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 4102 יִּתְמַהְמָ֓הּ׀ verbo.hit.wayq.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 2388 יַּחֲזִ֨קוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl als er zögerte, ergriffen |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֜ים subs.m.pl.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg seine Hand |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c und die Hand |
| 802 אִשְׁתֹּ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg seines Weibes |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יַד֙ subs.u.sg.c und die Hand |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c seiner zwei |
| 1323 בְנֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg Töchter |
| 9001 בְּ prep - |
| 2551 חֶמְלַ֥ת subs.f.sg.c - |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a weil Jehova |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֹּצִאֻ֥הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg seiner erbarmte, und führten |
| 9005 וַ conj - |
| 5117 יַּנִּחֻ֖הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 ח֥וּץ subs.m.sg.a hinaus |
| 9003 לָ prep - |
| 5892 עִֽיר׃ subs.f.sg.a ihn außerhalb der Stadt |