Interlineare Bibel |
| 9005 וּֽ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 3458 יִשְׁמָעֵאל֮ nmpr.m.sg.a Und um Ismael |
| 8085 שְׁמַעְתִּיךָ֒ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg habe ich dich erhört |
| 2009 הִנֵּ֣ה׀ intj - |
| 1288 בֵּרַ֣כְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg ich habe ihn gesegnet |
| 853 אֹתֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 6500 הִפְרֵיתִ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg - |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 7235 הִרְבֵּיתִ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg ihn sehr, sehr mehren |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בִּ prep - |
| 3966 מְאֹ֣ד subs.m.sg.a - |
| 3966 מְאֹ֑ד subs.m.sg.a - |
| 8147 שְׁנֵים־ subs.u.du.a zwölf |
| 6240 עָשָׂ֤ר subs.u.sg.a - |
| 5387 נְשִׂיאִם֙ subs.m.pl.a Fürsten |
| 3205 יֹולִ֔יד verbo.hif.impf.p3.m.sg wird er zeugen |
| 9005 וּ conj - |
| 5414 נְתַתִּ֖יו verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg machen |
| 9003 לְ prep - |
| 1471 גֹ֥וי subs.m.sg.a - |
| 1419 גָּדֹֽול׃ adjv.m.sg.a ihn zu einer großen |