Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 17:19


Aber Gott sagte: "Nein, deine Frau Sara wird dir einen Sohn gebären, den du Isaak, 'Lacher', nennen sollst. Ihm und seinen Nachkommen gilt mein Bund für alle Zeiten.

17:19

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Und Gott
61
אֲבָל֙
intj
-
8283
שָׂרָ֣ה
nmpr.f.sg.a
Fürwahr, Sara
802
אִשְׁתְּךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Weib
3205
יֹלֶ֤דֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
gebären
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
1121
בֵּ֔ן
subs.m.sg.a
dir einen Sohn
9005
וְ
conj
-
7121
קָרָ֥אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
wird
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sollst ihm den Namen
3327
יִצְחָ֑ק
nmpr.m.sg.a
Isaak
9005
וַ
conj
-
6965
הֲקִמֹתִ֨י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1285
בְּרִיתִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich werde meinen Bund
854
אִתֹּ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
1285
בְרִ֥ית
subs.f.sg.c
Bunde
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
errichten zu einem ewigen
9003
לְ
prep
-
2233
זַרְעֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
für seinen Samen
310
אַחֲרָֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
nach

See the chapter