Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg nahm |
| 87 אַבְרָם֩ nmpr.m.sg.a Und Abram |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8297 שָׂרַ֨י nmpr.f.sg.a Sarai |
| 802 אִשְׁתֹּ֜ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sein Weib |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3876 לֹ֣וט nmpr.m.sg.a und Lot |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c Sohn |
| 251 אָחִ֗יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seines Bruders |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 7399 רְכוּשָׁם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl und alle ihre Habe |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 7408 רָכָ֔שׁוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl gewonnen hatten |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5315 נֶּ֖פֶשׁ subs.f.sg.a erworben, und die Seelen |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6213 עָשׂ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl zu |
| 9001 בְ prep - |
| 2771 חָרָ֑ן nmpr.u.sg.a die sie in Haran |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצְא֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie zogen aus |
| 9003 לָ prep - |
| 1980 לֶ֨כֶת֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 776 אַ֣רְצָה subs.u.sg.c um in das Land |
| 3667 כְּנַ֔עַן nmpr.u.sg.a Kanaan |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֖אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie kamen |
| 776 אַ֥רְצָה subs.u.sg.c in das Land |
| 3667 כְּנָֽעַן׃ nmpr.u.sg.a Kanaan |