Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 11:31


Terach brach aus Ur in Chaldäa auf, um nach Kanaan zu ziehen. Er nahm seinen Sohn Abram, seinen Enkel Lot und seine Schwiegertochter Sarai mit. Doch als sie nach Haran gekommen waren, ließen sie sich dort nieder.

11:31

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und Tarah nahm
8646
תֶּ֜רַח
nmpr.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
87
אַבְרָ֣ם
nmpr.m.sg.a
Abram
1121
בְּנֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Sohn
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3876
לֹ֤וט
nmpr.m.sg.a
und Lot
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
den Sohn
2039
הָרָן֙
nmpr.m.sg.a
bis Haran
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Harans, seines Sohnes
1121
בְּנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Sohn
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
8297
שָׂרַ֣י
nmpr.f.sg.a
und Sarai
3618
כַּלָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Schwiegertochter
802
אֵ֖שֶׁת
subs.f.sg.c
das Weib
87
אַבְרָ֣ם
nmpr.m.sg.a
Abram
1121
בְּנֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Sohnes
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצְא֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sie zogen miteinander aus
854
אִתָּ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
218
א֣וּר
nmpr.u.sg.a
Ur
3778
כַּשְׂדִּ֗ים
nmpr.m.pl.a
in Chaldäa
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֨כֶת֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
776
אַ֣רְצָה
subs.u.sg.c
um in das Land
3667
כְּנַ֔עַן
nmpr.u.sg.a
Kanaan
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sie kamen
5704
עַד־
prep
-
2771
חָרָ֖ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֥שְׁבוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und wohnten
8033
שָֽׁם׃
advb
-

See the chapter