Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 1:26


Dann sprach Gott: "Lasst uns Menschen machen als Abbild von uns, uns ähnlich. Sie sollen über die Fische im Meer herrschen, über die Vögel am Himmel und über die Landtiere, über die ganze Erde und alles, was auf ihr kriecht!"

1:26

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Und Gott
6213
נַֽעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
machen
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
Lasset uns Menschen
9001
בְּ
prep
-
6754
צַלְמֵ֖נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
in unserem Bilde
9002
כִּ
prep
-
1823
דְמוּתֵ֑נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nach unserem Gleichnis
9005
וְ
conj
-
7287
יִרְדּוּ֩
verb.qal.impf.p3.m.pl
und sie sollen herrschen
9001
בִ
prep
-
1710
דְגַ֨ת
subs.f.sg.c
über die Fische
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֜ם
subs.m.sg.a
des Meeres
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5775
עֹ֣וף
subs.m.sg.c
und über das Gevögel
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֗יִם
subs.m.pl.a
des Himmels
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
929
בְּהֵמָה֙
subs.f.sg.a
und über das Vieh
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
über die ganze Erde
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7431
רֶ֖מֶשׂ
subs.m.sg.a
und über alles Gewürm
9006
הָֽ
conj
-
7430
רֹמֵ֥שׂ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
regt
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
sich auf der Erde

See the chapter