Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 430 אֱלֹהִ֔ים subs.m.pl.a Und Gott |
| 6213 נַֽעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.pl machen |
| 120 אָדָ֛ם subs.m.sg.a Lasset uns Menschen |
| 9001 בְּ prep - |
| 6754 צַלְמֵ֖נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl in unserem Bilde |
| 9002 כִּ prep - |
| 1823 דְמוּתֵ֑נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nach unserem Gleichnis |
| 9005 וְ conj - |
| 7287 יִרְדּוּ֩ verb.qal.impf.p3.m.pl und sie sollen herrschen |
| 9001 בִ prep - |
| 1710 דְגַ֨ת subs.f.sg.c über die Fische |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּ֜ם subs.m.sg.a des Meeres |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 5775 עֹ֣וף subs.m.sg.c und über das Gevögel |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֗יִם subs.m.pl.a des Himmels |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 929 בְּהֵמָה֙ subs.f.sg.a und über das Vieh |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a über die ganze Erde |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 7431 רֶ֖מֶשׂ subs.m.sg.a und über alles Gewürm |
| 9006 הָֽ conj - |
| 7430 רֹמֵ֥שׂ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a regt |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a sich auf der Erde |