Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Korinther 4:12


Wir plagen uns ab, um mit den eigenen Händen das tägliche Brot zu verdienen. Wenn wir beschimpft werden, segnen wir die Leute, wenn man uns verfolgt, halten wir still aus.

4:12

2532
καὶ
CONJ
und
2872
κοπιῶμεν
V-PAI-1P
mühen uns ab
2038
ἐργαζόμενοι
V-PNP-NPM
arbeitend
3588
ταῖς
T-DPF
-
2398
ἰδίαις
A-DPF
mit unseren eigenen
5495
χερσίν·
N-DPF
Händen
3058
λοιδορούμενοι
V-PPP-NPM
Geschmäht
2127
εὐλογοῦμεν
V-PAI-1P
segnen
1377
διωκόμενοι
V-PPP-NPM
wir; verfolgt
430
ἀνεχόμεθα
V-PNI-1P
dulden

See the chapter