Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 8147 שְׁתֵּי֮ subs.f.du.c in die zwei |
| 1817 דַּלְתֹ֣ות subs.f.pl.c darein |
| 6086 עֲצֵי־ subs.m.pl.c Und |
| 8081 שֶׁמֶן֒ subs.m.sg.a Türflügel von Ölbaumholz |
| 9005 וְ conj - |
| 7049 קָלַ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg schnitzte er |
| 5921 עֲ֠לֵיהֶם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4734 מִקְלְעֹ֨ות subs.f.pl.c Schnitzwerk |
| 3742 כְּרוּבִ֧ים subs.m.pl.a von Cherubim |
| 9005 וְ conj - |
| 8561 תִמֹרֹ֛ות subs.f.pl.a und Palmen |
| 9005 וּ conj - |
| 6362 פְטוּרֵ֥י adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c - |
| 6731 צִצִּ֖ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 6823 צִפָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg Blumen, und er überzog |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a Gold |
| 9005 וַ conj - |
| 7286 יָּ֛רֶד verbo.hif.wayq.p3.m.sg sie mit |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרוּבִ֥ים subs.m.pl.a aus über die Cherubim |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 8561 תִּֽמֹרֹ֖ות subs.f.pl.a und über die Palmen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2091 זָּהָֽב׃ subs.m.sg.a er breitete das Gold |