Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֵּ֨ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרוּבִ֜ים subs.m.pl.a stellte die Cherubim |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֣וךְ׀ subs.m.sg.c in |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a das innerste Haus |
| 9006 הַ art - |
| 6442 פְּנִימִ֗י adjv.m.sg.a - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6566 יִּפְרְשׂוּ֮ verbo.qal.wayq.p3.m.pl breiteten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3671 כַּנְפֵ֣י subs.f.du.c die Flügel |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרֻבִים֒ subs.m.pl.a und die Cherubim |
| 9005 וַ conj - |
| 5060 תִּגַּ֤ע verbo.qal.wayq.p3.f.sg an |
| 3671 כְּנַף־ subs.f.sg.c Flügel |
| 9006 הָֽ art - |
| 259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a des einen |
| 9001 בַּ prep - |
| 7023 קִּ֔יר subs.m.sg.a diese Wand |
| 9005 וּ conj - |
| 3671 כְנַף֙ subs.f.sg.c und der Flügel |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּר֣וּב subs.m.sg.a des anderen Cherubs |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a so daß der |
| 5060 נֹגַ֖עַת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a rührte |
| 9001 בַּ prep - |
| 7023 קִּ֣יר subs.m.sg.a Wand |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֑י adjv.m.sg.a an die andere |
| 9005 וְ conj - |
| 3671 כַנְפֵיהֶם֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl und ihre Flügel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c aus |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a der Mitte des Hauses |
| 5060 נֹגְעֹ֖ת verbo.qal.ptca.u.f.pl.a rührte |
| 3671 כָּנָ֥ף subs.f.sg.a zu, rührten Flügel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3671 כָּנָֽף׃ subs.f.sg.a an Flügel |