Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 5:6


Salomo hatte 4.000 Stallplätze für seine Streitwagengespanne und 12.000 Pferde.

5:6

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֡ה
advb
-
6680
צַוֵּה֩
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Und nun gebiete
9005
וְ
conj
-
3772
יִכְרְתוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
haue
9003
לִ֨י
prep.prs.p1.u.sg
-
730
אֲרָזִ֜ים
subs.m.pl.a
daß man mir Zedern
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3844
לְּבָנֹ֗ון
nmpr.u.sg.a
vom Libanon
9005
וַֽ
conj
-
5650
עֲבָדַי֙
subs.m.pl.a
und meine Knechte
1961
יִהְי֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
5973
עִם־
prep
-
5650
עֲבָדֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sollen mit deinen Knechten
9005
וּ
conj
-
7939
שְׂכַ֤ר
subs.m.sg.c
sein; und den Lohn
5650
עֲבָדֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deiner Knechte
5414
אֶתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
will ich dir geben
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
559
תֹּאמֵ֑ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
allem, was du sagen
3588
כִּ֣י׀
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
3045
יָדַ֗עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
wirst; denn du weißt
3588
כִּ֣י
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
9001
בָּ֛נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
ja, daß niemand
3045
יֹדֵ֥עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
unter uns ist
9003
לִ
prep
-
3772
כְרָת־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu hauen
6086
עֵצִ֖ים
subs.m.pl.a
der Holz
9002
כַּ
prep
-
6722
צִּדֹנִֽים׃
subs.m.pl.a
-

See the chapter