Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 8010 שְׁלֹמֹ֗ה nmpr.m.sg.a Salomo |
| 859 אַתָּ֨ה prps.p2.m.sg - |
| 6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg Und |
| 5973 עִם־ prep - |
| 5650 עַבְדְּךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ja an deinem Knechte |
| 1732 דָוִ֣ד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִי֮ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meinem Vater |
| 2617 חֶ֣סֶד subs.m.sg.a Güte |
| 1419 גָּדֹול֒ adjv.m.sg.a große |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 1980 הָלַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg erwiesen, so wie er |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֜יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg der auf |
| 9001 בֶּ prep - |
| 571 אֱמֶ֧ת subs.f.sg.a gewandelt hat in Wahrheit |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 6666 צְדָקָ֛ה subs.f.sg.a und in Gerechtigkeit |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3483 יִשְׁרַ֥ת subs.f.sg.c - |
| 3824 לֵבָ֖ב subs.m.sg.a in Geradheit des Herzens |
| 5973 עִמָּ֑ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 8104 תִּשְׁמָר־ verbo.qal.wayq.p2.m.sg gegen dich |
| 9003 לֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2617 חֶ֤סֶד subs.m.sg.a Güte |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹול֙ adjv.m.sg.a hast ihm diese große |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 תִּתֶּן־ verbo.qal.wayq.p2.m.sg gegeben |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 1121 בֵ֛ן subs.m.sg.a und ihm einen Sohn |
| 3427 יֹשֵׁ֥ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a seinem Throne sitzt |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3678 כִּסְאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a es an diesem Tage |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּֽה׃ prde.m.sg - |