Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 8085 יִּשְׁמְע֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hörte |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Und ganz Israel |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4941 מִּשְׁפָּט֙ subs.m.sg.a das Urteil |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 8199 שָׁפַ֣ט verbo.qal.perf.p3.m.sg gefällt hatte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a das der König |
| 9005 וַ conj - |
| 3372 יִּֽרְא֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie fürchteten |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c sich vor |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a - |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 7200 רָא֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl König; denn sie sahen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 2451 חָכְמַ֧ת subs.f.sg.c daß die Weisheit |
| 430 אֱלֹהִ֛ים subs.m.pl.a Gottes |
| 9001 בְּ prep - |
| 7130 קִרְבֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg in |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c zu |
| 4941 מִשְׁפָּֽט׃ ס subs.m.sg.a ihm war, Recht |