Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 תָּקָם֩ verbo.qal.wayq.p3.f.sg auf |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֨וךְ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לַּ֜יְלָה subs.m.sg.a mitten in der Nacht |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 תִּקַּ֧ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg und nahm |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meinen Sohn |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 681 אֶצְלִ֗י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg von meiner |
| 9005 וַ conj - |
| 519 אֲמָֽתְךָ֙ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg Seite, während deine Magd |
| 3463 יְשֵׁנָ֔ה adjv.f.sg.a schlief |
| 9005 וַ conj - |
| 7901 תַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg und legte |
| 9001 בְּ prep - |
| 2436 חֵיקָ֑הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg ihn an ihren Busen |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנָ֥הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg Sohn |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּ֖ת adjv.qal.ptca.u.m.sg.a ihren toten |
| 7901 הִשְׁכִּ֥יבָה verbo.hif.perf.p3.f.sg aber legte |
| 9001 בְ prep - |
| 2436 חֵיקִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg sie an meinen Busen |