Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 3:15


Da erwachte Salomo und merkte, dass es ein Traum war. Er ging nach Jerusalem, trat vor die Bundeslade des Herrn und opferte Brandopfer. Er ließ auch Tiere für das Freudenopfer schlachten und ein Festmahl für seine Diener zubereiten.

3:15

9005
וַ
conj
-
3364
יִּקַ֥ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erwachte
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
nmpr.m.sg.a
Salomo
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֣ה
intj
-
2472
חֲלֹ֑ום
subs.m.sg.a
es war ein Traum
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨וא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
nmpr.u.sg.a
kam nach Jerusalem
9005
וַֽ
conj
-
5975
יַּעֲמֹ֣ד׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er stand
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י׀
subs.m.pl.c
vor
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
der Lade
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
des Bundes
136
אֲדֹנָ֗י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֤עַל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
und opferte
5930
עֹלֹות֙
subs.f.pl.a
Brandopfer
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֣עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
8002
שְׁלָמִ֔ים
subs.m.pl.a
und opferte Friedensopfer
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֥עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und machte
4960
מִשְׁתֶּ֖ה
subs.m.sg.a
ein Mahl
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5650
עֲבָדָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
allen seinen Knechten

See the chapter