Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 3:12


darum werde ich deinen Wunsch erfüllen. Pass auf! Ich gebe dir ein weises und verständiges Herz, sodass kein Mensch vor oder nach dir mit dir verglichen werden kann.

3:12

2009
הִנֵּ֥ה
intj
-
6213
עָשִׂ֖יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
getan
9002
כִּ
prep
-
1697
דְבָרֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinem Worte
2009
הִנֵּ֣ה׀
intj
-
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gegeben
9003
לְךָ֗
prep.prs.p2.m.sg
-
3820
לֵ֚ב
subs.m.sg.a
und einsichtsvolles Herz
2450
חָכָ֣ם
adjv.m.sg.a
habe dir ein weises
9005
וְ
conj
-
995
נָבֹ֔ון
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
ich
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
3644
כָּמֹ֨וךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
3808
לֹא־
nega
-
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
daß deinesgleichen vor
9005
וְ
conj
-
310
אַחֲרֶ֖יךָ
prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg
nach
3808
לֹא־
nega
-
6965
יָק֥וּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
siehe, so habe
3644
כָּמֹֽוךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter