Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י׀ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 9002 כָּ prep - |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a um diese Zeit |
| 4279 מָחָ֗ר advb.m.sg.a doch morgen |
| 7971 אֶשְׁלַ֤ח verbo.qal.impf.p1.u.sg zu dir senden |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5650 עֲבָדַי֙ subs.m.pl.a ich meine Knechte |
| 413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 2664 חִפְּשׂוּ֙ verbo.piel.perf.p3.u.pl durchsuchen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּ֣יתְךָ֔ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Haus |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 1004 בָּתֵּ֣י subs.m.pl.c und die Häuser |
| 5650 עֲבָדֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deiner Knechte |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg werde |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 4261 מַחְמַ֣ד subs.m.sg.c und sie |
| 5869 עֵינֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg alle Lust deiner Augen |
| 7760 יָשִׂ֥ימוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl tun |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יָדָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl sie in ihre Hand |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקָֽחוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl werden |