Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 20:33


Das nahmen die Männer als gutes Vorzeichen und legten ihn gleich darauf fest: "Gewiss, Ben-Hadad ist dein Bruder!" – "Geht und holt ihn!", sagte der König. Als Ben-Hadad dann zu ihm herauskam, ließ er ihn zu sich auf den Wagen steigen.

20:33

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁים֩
subs.m.pl.a
-
5172
יְנַחֲשׁ֨וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
-
9005
וַֽ
conj
-
4116
יְמַהֲר֜וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
gute Vorbedeutung, und eilten
9005
וַ
conj
-
2480
יַּחְלְט֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9004
הֲ
inrg
-
4480
מִמֶּ֗נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zu vergewissern, ob er
251
אָחִ֣יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und sprachen: Dein Bruder
1130
בֶן־הֲדַ֔ד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֖אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
935
בֹּ֣אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Ben-Hadad. Und er
3947
קָחֻ֑הוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg
nahmen
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
holet ihn. Da ging
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
1130
בֶּן־הֲדַ֔ד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַֽ
conj
-
5927
יַּעֲלֵ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
steigen
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4818
מֶּרְכָּבָֽה׃
subs.f.sg.a
sich auf den Wagen

See the chapter