Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5066 יִּגַּ֞שׁ verbo.qal.wayq.p3.m.sg trat |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c der Mann |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a Gottes |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg herzu und sprach |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c zu dem König |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֒ nmpr.u.sg.a von Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֜אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sagte |
| 3541 כֹּֽה־ advb - |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg So spricht |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 3282 יַ֠עַן prep.u.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 559 אָמְר֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl gesagt |
| 758 אֲרָם֙ nmpr.u.sg.a Weil die Syrer |
| 430 אֱלֹהֵ֤י subs.m.pl.c ist ein Gott |
| 2022 הָרִים֙ subs.m.pl.a der Berge |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a haben: Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c und nicht ein Gott |
| 6010 עֲמָקִ֖ים subs.m.pl.a der Täler |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 5414 נָתַתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg geben |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הֶ art - |
| 1995 הָמֹ֨ון subs.m.sg.a Da |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּ֤דֹול adjv.m.sg.a ich diesen ganzen großen |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדֶ֔ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg Haufen in deine Hand |
| 9005 וִֽ conj - |
| 3045 ידַעְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl und ihr werdet erkennen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a daß ich Jehova |