Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 2:31


"Tu, was er gesagt hat", erwiderte der König. "Stoß ihn nieder und begrabe ihn. So nimmst du die Blutschuld von mir und der Familie meines Vaters, die Joab auf uns gebracht hat.

2:31

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
Und der König
6213
עֲשֵׂה֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
zu ihm: Tue
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּ֔ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet hat
9005
וּ
conj
-
6293
פְגַע־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und stoße ihn
9001
בֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
6912
קְבַרְתֹּ֑ו
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
nieder, und begrabe
9005
וַ
conj
-
5493
הֲסִירֹ֣תָ׀
verbo.hif.perf.p2.m.sg
wie er
1818
דְּמֵ֣י
subs.m.pl.c
so tue das Blut
2600
חִנָּ֗ם
advb
ohne Ursache
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
8210
שָׁפַ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vergossen hat
3097
יֹואָ֔ב
nmpr.m.sg.a
das Joab
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלַ֕י
prep
-
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֖ל
prep
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
und von dem Hause
1
אָבִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Vaters

See the chapter