Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 16:7


Durch den Propheten Jehu Ben-Hanani war das Wort Jahwes an Bascha und seine Familie ergangen, weil er getan hatte, was Jahwe missfiel, und ihn durch seine Taten ebenso wie die Familie Jerobeams zum Zorn reizte, und auch deshalb, weil er Jerobeams Nachkommen erschlagen hatte.

16:7

9005
וְ
conj
-
1571
גַ֡ם
advb
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
Und auch war durch
3058
יֵה֨וּא
nmpr.m.sg.a
Jehu
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
den Sohn
2607
חֲנָ֜נִי
nmpr.m.sg.a
Hananis
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֗יא
subs.m.sg.a
den Propheten
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְהוָ֡ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
1201
בַּעְשָׁ֨א
nmpr.m.sg.a
wider Baesa
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּיתֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und wider sein Haus
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֥ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֣ה׀
subs.f.sg.a
wegen all des Bösen
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
עָשָׂ֣ה׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
getan hatte
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
in den Augen
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
3707
הַכְעִיסֹו֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
er dieses erschlagen hatte
9001
בְּ
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
das
3027
יָדָ֔יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
das Tun seiner Hände
9003
לִ
prep
-
1961
הְיֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9002
כְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
daß er dem Hause
3379
יָרָבְעָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Jerobeams
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֥ל
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5221
הִכָּ֖ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
das er
853
אֹתֹֽו׃ פ
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter