Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9004 הֲ inrg - |
| 7043 נָקֵ֣ל verbo.nif.perf.p3.m.sg Und |
| 1980 לֶכְתֹּ֔ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 2403 חַטֹּ֖אות subs.f.pl.c er in den Sünden |
| 3379 יָרָבְעָ֣ם nmpr.m.sg.a Jerobeams |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c des Sohnes |
| 5028 נְבָ֑ט nmpr.m.sg.a Nebats |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg nahm |
| 802 אִשָּׁ֜ה subs.f.sg.a der Zidonier, zum Weibe |
| 853 אֶת־ prep - |
| 348 אִיזֶ֗בֶל nmpr.f.sg.a wandelte? daß er Isebel |
| 1323 בַּת־ subs.f.sg.c die Tochter |
| 856 אֶתְבַּ֨עַל֙ nmpr.m.sg.a Ethbaals |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c des Königs |
| 6722 צִידֹנִ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֨לֶךְ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5647 יַּעֲבֹ֣ד verb.qal.wayq.p3.m.sg und diente |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1167 בַּ֔עַל subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7812 יִּשְׁתַּ֖חוּ verbo.hsht.wayq.p3.m.sg und beugte sich |
| 9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |