Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֨י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בְ prep - |
| 4427 מָלְכֹ֜ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg König |
| 9002 כְּ prep - |
| 3427 שִׁבְתֹּ֣ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg auf seinem Throne saß |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3678 כִּסְאֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 5221 הִכָּה֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg es geschah, als er |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c er das ganze Haus |
| 1201 בַּעְשָׁ֔א nmpr.m.sg.a Baesas |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 7604 הִשְׁאִ֥יר verbo.hif.perf.p3.m.sg nichts von ihm übrig |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 8366 מַשְׁתִּ֣ין verbo.hif.ptca.u.m.sg.a war |
| 9001 בְּ prep - |
| 7023 קִ֑יר subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 1350 גֹאֲלָ֖יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 7453 רֵעֵֽהוּ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Blutsverwandten noch seine Freunde |