Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כְ prep - |
| 4427 מָלְכֹ֗ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg König |
| 5221 הִכָּה֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg es geschah, sobald er |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c er das ganze Haus |
| 3379 יָרָבְעָ֔ם nmpr.m.sg.a Jerobeams |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 7604 הִשְׁאִ֧יר verbo.hif.perf.p3.m.sg übrig |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 5397 נְשָׁמָ֛ה subs.f.sg.a was Odem |
| 9003 לְ prep - |
| 3379 יָרָבְעָ֖ם nmpr.m.sg.a er ließ von Jerobeam |
| 5704 עַד־ conj - |
| 8045 הִשְׁמִדֹ֑ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg bis er ihn vertilgt |
| 9002 כִּ prep - |
| 1697 דְבַ֣ר subs.m.sg.c nichts |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a nach dem Worte Jehovas |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 1696 דִּבֶּ֔ר verbo.piel.perf.p3.m.sg hatte |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c das er durch |
| 5650 עַבְדֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seinen Knecht |
| 281 אֲחִיָּ֥ה nmpr.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 7888 שִּׁילֹנִֽי׃ subs.m.sg.a - |