Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 13:4


Als König Jerobeam noch auf dem Altar stehend das hörte, streckte er die Hand aus und rief: "Packt ihn!" Im gleichen Augenblick wurde sein Arm steif, sodass er die Hand nicht mehr zurückziehen konnte.

13:4

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כִ
prep
-
8085
שְׁמֹ֨עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
hörte
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
geschah, als der König
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבַ֣ר
subs.m.sg.c
das Wort
376
אִישׁ־
subs.m.sg.c
des Mannes
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gottes
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
7121
קָרָ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sie
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֨חַ֙
subs.m.sg.a
er wider den Altar
9001
בְּ
prep
-
1008
בֵֽית־אֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
3379
יָרָבְעָ֧ם
nmpr.m.sg.a
hatte, da streckte Jerobeam
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Hand
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֥ל
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
von dem Altar
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֣ר׀
verbo.qal.infc.u.u.u.a
herab und sprach
8610
תִּפְשֻׂ֑הוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg
es
9005
וַ
conj
-
3001
תִּיבַ֤שׁ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Greifet ihn! Da verdorrte
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Hand
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
7971
שָׁלַ֣ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
aus
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
3201
יָכֹ֖ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hatte, und er konnte
9003
לַ
prep
-
7725
הֲשִׁיבָ֥הּ
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
nicht wieder
413
אֵלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter