Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִי֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c Und es geschah, nachdem |
| 6912 קָבְרֹ֣ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg ihn |
| 853 אֹתֹו֒ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg er |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg er zu seinen Söhnen |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a hatte, da sprach |
| 9001 בְּ prep - |
| 4194 מֹותִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 6912 קְבַרְתֶּ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl begraben |
| 853 אֹתִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 6913 קֶּ֕בֶר subs.m.sg.a in dem Grabe |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj - |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c in welchem der Mann |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Gottes |
| 6912 קָב֣וּר verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a begraben |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 681 אֵ֚צֶל prep.u.sg.c neben |
| 6106 עַצְמֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg ist; leget meine Gebeine |
| 3240 הַנִּ֖יחוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl bin, so begrabet mich |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6106 עַצְמֹתָֽי׃ subs.f.pl.a seine Gebeine |