Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 13:22


weil du umgekehrt bist und an diesem Ort gegessen und getrunken hast, obwohl er dir gesagt hat: Du sollst weder essen noch trinken! Deshalb wird deine Leiche nicht ins Grab deiner Vorfahren kommen!'"

13:22

9005
וַ
conj
-
7725
תָּ֗שָׁב
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
und bist umgekehrt
9005
וַ
conj
-
398
תֹּ֤אכַל
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
gegessen
3899
לֶ֨חֶם֙
subs.u.sg.a
und hast Brot
9005
וַ
conj
-
8354
תֵּ֣שְׁתְּ
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
getrunken
4325
מַ֔יִם
subs.m.pl.a
und Wasser
9001
בַּ
prep
-
4725
מָּקֹום֙
subs.m.sg.a
an dem Orte
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
zu dir geredet hat
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
398
תֹּ֥אכַל
verbo.qal.impf.p2.m.sg
3899
לֶ֖חֶם
subs.u.sg.a
kein Brot
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
8354
תֵּ֣שְׁתְּ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
und trinke
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
kein Wasser
3808
לֹֽא־
nega
-
935
תָבֹ֥וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
von welchem er
5038
נִבְלָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
So soll dein Leichnam
413
אֶל־
prep
-
6913
קֶ֥בֶר
subs.m.sg.c
nicht in das Grab
1
אֲבֹתֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deiner Väter

See the chapter