Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5927 עֲלִיתֶ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl auf |
| 310 אַחֲרָ֗יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Und ziehet herauf hinter |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בָא֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg ihm her, und er |
| 9005 וְ conj - |
| 3427 יָשַׁ֣ב verbo.qal.perf.p3.m.sg komme und setze sich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3678 כִּסְאִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meinen Thron |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg - |
| 4427 יִמְלֹ֖ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg Und er soll König |
| 8478 תַּחְתָּ֑י prep.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֹתֹ֤ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 6680 צִוִּ֨יתִי֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg Statt; und ihn habe |
| 9003 לִֽ prep - |
| 1961 הְיֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 5057 נָגִ֔יד subs.m.sg.a bestellt, daß er Fürst |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a sei über Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a und über Juda |