Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Könige 1:12


Komm, ich will dir einen Rat geben, damit du dein Leben und das deines Sohnes Salomo retten kannst.

1:12

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֕ה
advb
-
1980
לְכִ֛י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
-
3289
אִיעָצֵ֥ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.f.sg
dir doch einen Rat
4994
נָ֖א
intj
-
6098
עֵצָ֑ה
subs.f.sg.a
und
9005
וּ
conj
-
4422
מַלְּטִי֙
verbo.piel.impv.p2.f.sg
errettest
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשֵׁ֔ךְ
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
daß du dein Leben
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5315
נֶ֥פֶשׁ
subs.f.sg.c
das Leben
1121
בְּנֵ֖ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
deines Sohnes
8010
שְׁלֹמֹֽה׃
nmpr.m.sg.a
Salomo

See the chapter