Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Chronika 29:22


An diesem Tag aßen und tranken sie vor Jahwe mit großer Freude, und zum zweiten Mal riefen sie Salomo Ben-David zum König aus. Vor Jahwe salbten sie ihn zum Fürsten und Zadok zum Priester.

29:22

9005
וַ
conj
-
398
יֹּאכְל֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und sie aßen
9005
וַ
conj
-
8354
יִּשְׁתּ֜וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und tranken
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֧י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
an selbigem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8057
שִׂמְחָ֣ה
subs.f.sg.a
Freude
1419
גְדֹולָ֑ה
adjv.f.sg.a
mit großer
9005
וַ
conj
-
4427
יַּמְלִ֤יכוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Male zum König
8145
שֵׁנִית֙
advb.f.sg.a
zum zweiten
9003
לִ
prep
-
8010
שְׁלֹמֹ֣ה
nmpr.m.sg.a
und sie machten Salomo
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
den Sohn
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וַ
conj
-
4886
יִּמְשְׁח֧וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und salbten
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
ihn Jehova
9003
לְ
prep
-
5057
נָגִ֥יד
subs.m.sg.a
zum Fürsten
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6659
צָדֹ֖וק
nmpr.m.sg.a
und salbten Zadok
9003
לְ
prep
-
3548
כֹהֵֽן׃
subs.m.sg.a
zum Priester

See the chapter