Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Chronika 29

×

1. Chronika 29:1

Dann sagte der König zu der ganzen Versammlung: "Gott hat meinen Sohn Salomo, der noch jung und zart ist, als Einzigen erwählt. Das Werk aber ist groß, denn dieses Bauwerk ist nicht für einen Menschen, sondern für Jahwe, für Gott bestimmt.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִ֤יד
nmpr.m.sg.a
David
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
Und der König
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6951
קָּהָ֔ל
subs.m.sg.a
zu der ganzen Versammlung
8010
שְׁלֹמֹ֨ה
nmpr.m.sg.a
Salomo
1121
בְנִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Sohn
259
אֶחָ֛ד
subs.u.sg.a
denn nicht für einen
977
בָּֽחַר־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
erwählt
9001
בֹּ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
der einzige, den Gott
5288
נַ֣עַר
subs.m.sg.a
hat, ist noch jung
9005
וָ
conj
-
7390
רָ֑ךְ
adjv.m.sg.a
und zart
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָ֣ה
subs.f.sg.a
das Werk
1419
גְדֹולָ֔ה
adjv.f.sg.a
aber ist groß
3588
כִּ֣י
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
9003
לְ
prep
-
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
Menschen
9006
הַ
art
-
1002
בִּירָ֔ה
subs.f.sg.a
-
3588
כִּ֖י
conj
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Palast, sondern für Jehova
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gott


1. Chronika 29:2

Ich habe meine ganze Kraft eingesetzt und für das Haus meines Gottes Gold für Goldenes, Silber für Silbernes, Bronze für Bronzenes, Eisen für Eisernes und Holz für Hölzernes bereitgestellt, Onyxsteine mit Einfassungen, Steine zur Verzierung, Mosaiksteine, alle möglichen Edelsteine und Alabastersteine in Massen.  

9005
וּֽ
conj
-
9002
כְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3581
כֹּחִ֞י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mit all meiner Kraft
3559
הֲכִינֹ֣ותִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
zu
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
ich für das Haus
430
אֱלֹהַ֗י
subs.m.pl.a
meines Gottes
9006
הַ
art
-
2091
זָּהָ֣ב׀
subs.m.sg.a
bereitet: das Gold
9003
לַ֠
prep
-
2091
זָּהָב
subs.m.sg.a
dem goldenen
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3701
כֶּ֨סֶף
subs.m.sg.a
das Silber
9003
לַ
prep
-
3701
כֶּ֜סֶף
subs.m.sg.a
zu dem silbernen
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5178
נְּחֹ֣שֶׁת
subs.f.sg.a
Und
9003
לַ
prep
-
5178
נְּחֹ֗שֶׁת
subs.f.sg.a
und
9006
הַ
art
-
1270
בַּרְזֶל֙
subs.m.sg.a
Erz zu dem ehernen
9003
לַ
prep
-
1270
בַּרְזֶ֔ל
subs.m.sg.a
das Eisen
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
6086
עֵצִ֖ים
subs.m.pl.a
eisernen, und das Holz
9003
לָ
prep
-
6086
עֵצִ֑ים
subs.m.pl.a
zu dem hölzernen
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
und Steine
7718
שֹׁ֨הַם
subs.m.sg.a
Geräte; Onyxsteine
9005
וּ
conj
-
4394
מִלּוּאִ֜ים
subs.m.pl.a
-
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
zum Einsetzen, Steine
6320
פ֣וּךְ
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7553
רִקְמָ֗ה
subs.f.sg.a
und allerlei kostbare Steine
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֨ל
subs.m.sg.c
-
68
אֶ֧בֶן
subs.f.sg.a
-
3368
יְקָרָ֛ה
adjv.f.sg.a
und
9005
וְ
conj
-
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
-
7893
שַׁ֖יִשׁ
subs.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
7230
רֹֽב׃
subs.m.sg.a
weiße Marmorsteine in Menge


1. Chronika 29:3

Und darüber hinaus, weil mir das Haus meines Gottes am Herzen liegt, gebe ich das Gold und Silber, das ich persönlich besitze, zusätzlich für das Haus meines Gottes, abgesehen von dem, was ich schon für das Haus des Heiligtums bereitgestellt habe:  

9005
וְ
conj
-
5750
עֹ֗וד
advb.m.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
7521
רְצֹותִי֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
überdies, weil ich Wohlgefallen
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
an dem Hause
430
אֱלֹהַ֔י
subs.m.pl.a
meines Gottes
3426
יֶשׁ־
subs.u.sg.a
habe
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
5459
סְגֻלָּ֖ה
subs.f.sg.a
-
2091
זָהָ֣ב
subs.m.sg.a
eigenes Gut an Gold
9005
וָ
conj
-
3701
כָ֑סֶף
subs.m.sg.a
und Silber
5414
נָתַ֤תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gegeben
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
besitze, für das Haus
430
אֱלֹהַי֙
subs.m.pl.a
meines Gottes
9003
לְ
prep
-
4605
מַ֔עְלָה
subs.u.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3559
הֲכִינֹ֖ותִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
zu
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
ich für das Haus
9006
הַ
art
-
6944
קֹּֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
des Heiligtums


1. Chronika 29:4

150 Talente Ofirgold und 350 Talente Silber, um die Wände der Bauten zu überziehen,  

7969
שְׁלֹ֧שֶׁת
subs.f.sg.c
dreitausend
505
אֲלָפִ֛ים
subs.m.pl.a
dreitausend
3603
כִּכְּרֵ֥י
subs.f.pl.c
-
2091
זָהָ֖ב
subs.m.sg.a
Talente Gold
4480
מִ
prep
-
2091
זְּהַ֣ב
subs.m.sg.c
von Gold
211
אֹופִ֑יר
nmpr.u.sg.a
aus Ophir
9005
וְ
conj
-
7651
שִׁבְעַ֨ת
subs.f.sg.c
und siebentausend
505
אֲלָפִ֤ים
subs.m.pl.a
und siebentausend
3603
כִּכַּר־
subs.f.sg.c
-
3701
כֶּ֨סֶף֙
subs.m.sg.a
Talente geläutertes Silber
2212
מְזֻקָּ֔ק
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
2902
ט֖וּחַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zum Überziehen
7023
קִירֹ֥ות
subs.m.pl.c
der Wände
9006
הַ
art
-
1004
בָּתִּֽים׃
subs.m.pl.a
der Häuser


1. Chronika 29:5

Gold für das Goldene und Silber für das Silberne und für jede Arbeit von Künstlerhand. Und wer ist nun von euch bereit, Jahwe Gaben zu weihen?"  

9003
לַ
prep
-
2091
זָּהָ֤ב
subs.m.sg.a
Gold
9003
לַ
prep
-
2091
זָּהָב֙
subs.m.sg.a
zu dem goldenen
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
und Silber
9003
לַ
prep
-
3701
כֶּ֔סֶף
subs.m.sg.a
zu dem silbernen
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4399
מְלָאכָ֖ה
subs.f.sg.a
und zu allem Werke
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
seine
2796
חָרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
4310
מִ֣י
prin.u.u
-
5068
מִתְנַדֵּ֔ב
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4390
מַלֹּ֥אות
verbo.piel.infc.u.u.u.c
von Künstlerhand. Wer ist
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Hand
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
nun bereitwillig, heute
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
für Jehova


1. Chronika 29:6

Da zeigten die Oberen der Sippen und der Stämme Israels, die Anführer der Tausend- und Hundertschaften und die Oberen im königlichen Dienst ihre Großzügigkeit.  

9005
וַ
conj
-
5068
יִּֽתְנַדְּבוּ֩
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
-
8269
שָׂרֵ֨י
subs.m.pl.c
Und die Obersten
9006
הָ
art
-
1
אָבֹ֜ות
subs.m.pl.a
der Väter
9005
וְ
conj
-
8269
שָׂרֵ֣י׀
subs.m.pl.c
und die Obersten
7626
שִׁבְטֵ֣י
subs.m.pl.c
der Stämme
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וְ
conj
-
8269
שָׂרֵ֤י
subs.m.pl.c
und die Obersten
9006
הָ
art
-
505
אֲלָפִים֙
subs.m.pl.a
über tausend
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3967
מֵּאֹ֔ות
subs.f.pl.a
und über hundert
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8269
שָׂרֵ֖י
subs.m.pl.c
und die Obersten
4399
מְלֶ֥אכֶת
subs.f.sg.c
über die Geschäfte
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
des Königs


1. Chronika 29:7

Sie gaben für die Arbeit am Haus Gottes 250 Talente Gold, 10.000 Dariken, 5.000 Talente Silber, 18.000 Talente Bronze und 5.000 Talente Eisen.  

9005
וַֽ
conj
-
5414
יִּתְּנ֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sie gaben
9003
לַ
prep
-
5656
עֲבֹודַ֣ת
subs.f.sg.c
für die Arbeit
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
des Hauses
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gottes
2091
זָהָ֞ב
subs.m.sg.a
Talente Gold
3603
כִּכָּרִ֣ים
subs.f.pl.a
-
2568
חֲמֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
fünftausend
505
אֲלָפִים֮
subs.m.pl.a
fünftausend
9005
וַ
conj
-
150
אֲדַרְכֹנִ֣ים
subs.m.pl.a
-
7239
רִבֹּו֒
subs.u.sg.a
zehntausend
9005
וְ
conj
-
3701
כֶ֗סֶף
subs.m.sg.a
Talente Silber
3603
כִּכָּרִים֙
subs.f.pl.a
-
6235
עֲשֶׂ֣רֶת
subs.f.sg.c
-
505
אֲלָפִ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
5178
נְחֹ֕שֶׁת
subs.f.sg.a
und
7239
רִבֹּ֛ו
subs.u.sg.a
Dariken, und zehntausend
9005
וּ
conj
-
8083
שְׁמֹונַ֥ת
subs.f.sg.c
und achtzehntausend
505
אֲלָפִ֖ים
subs.m.pl.a
-
3603
כִּכָּרִ֑ים
subs.f.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
1270
בַרְזֶ֖ל
subs.m.sg.a
und hunderttausend Talente Eisen
3967
מֵֽאָה־
subs.f.sg.a
und
505
אֶ֥לֶף
subs.u.sg.a
-
3603
כִּכָּרִֽים׃
subs.f.pl.a
-


1. Chronika 29:8

Wer Edelsteine besaß, gab sie in den Schatz vom Haus Jahwes, der von Jehiël, einem Nachkommen Gerschons, verwaltet wurde.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
conj
-
4672
נִּמְצָ֤א
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
sich Edelsteine vorfanden, die
854
אִתֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
68
אֲבָנִ֔ים
subs.f.pl.a
sie
5414
נָתְנ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
gaben
9003
לְ
prep
-
214
אֹוצַ֣ר
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
zum Schatze des Hauses
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
5921
עַ֥ל
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
in die Hand
3171
יְחִיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1649
גֵּרְשֻׁנִּֽי׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 29:9

Das Volk freute sich über die eigene Spendenbereitschaft, denn von ganzem Herzen spendeten sie für Jahwe. Auch König David war hocherfreut.  

9005
וַ
conj
-
8055
יִּשְׂמְח֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
freute sich
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
Und das Volk
5921
עַל־
prep
-
5068
הִֽתְנַדְּבָ֔ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
3588
כִּ֚י
conj
-
9001
בְּ
prep
-
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.a
denn mit ungeteiltem Herzen
8003
שָׁלֵ֔ם
adjv.m.sg.a
-
5068
הִֽתְנַדְּב֖וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
bereitwillig für Jehova
9005
וְ
conj
-
1571
גַם֙
advb
-
1732
דָּוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
David
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
und auch der König
8055
שָׂמַ֖ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zeigten sie sich
8057
שִׂמְחָ֥ה
subs.f.sg.a
Freude
1419
גְדֹולָֽה׃ פ
adjv.f.sg.a
freute sich mit großer


1. Chronika 29:10

Und David lobte Jahwe vor der ganzen Versammlung. Er betete: "Gepriesen seist du, Jahwe, Gott unseres Vaters Israel, von Ewigkeit zu Ewigkeit!  

9005
וַ
conj
-
1288
יְבָ֤רֶךְ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
Gepriesen seiest du
1732
דָּוִיד֙
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
pries Jehova
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
vor den Augen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6951
קָּהָ֑ל
subs.m.sg.a
der ganzen Versammlung
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִ֗יד
nmpr.m.sg.a
und David
1288
בָּר֨וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵי֙
subs.m.pl.c
Gott
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1
אָבִ֔ינוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
unseres Vaters
4480
מֵ
prep
-
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
von Ewigkeit
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
Und
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
zu Ewigkeit


1. Chronika 29:11

Dir, Jahwe, gehören Größe und Kraft, Ehre, Ruhm und Hoheit! Denn alles im Himmel und auf der Erde ist dein. Dir, Jahwe, gehört das Reich, und du bist es, der als Haupt über alles erhoben ist.  

9003
לְךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
-
3069
יְ֠הוָה
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1420
גְּדֻלָּ֨ה
subs.f.sg.a
ist die Größe
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1369
גְּבוּרָ֤ה
subs.f.sg.a
und die Stärke
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
8597
תִּפְאֶ֨רֶת֙
subs.f.sg.a
und der Ruhm
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5331
נֵּ֣צַח
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1935
הֹ֔וד
subs.m.sg.a
-
3588
כִּי־
conj
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
8064
שָּׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
denn alles im Himmel
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
und auf Erden
9003
לְךָ֤
prep.prs.p2.m.sg
-
3069
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
4467
מַּמְלָכָ֔ה
subs.f.sg.a
ist das Königreich
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
conj
-
5375
מִּתְנַשֵּׂ֖א
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֥ל׀
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
7218
רֹֽאשׁ׃
subs.m.sg.a
alles erhaben als Haupt


1. Chronika 29:12

Reichtum und Ehre kommen von dir, und du bist der Herr über alles. In deiner Hand sind Stärke und Macht, und in deiner Hand liegt es, alles groß und stark zu machen.  

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
6239
עֹ֤שֶׁר
subs.m.sg.a
und Reichtum
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3519
כָּבֹוד֙
subs.u.sg.a
und Ehre
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
kommen von
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
4910
מֹושֵׁ֣ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sind Macht
9001
בַּ
prep
-
3605
כֹּ֔ל
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3027
יָדְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und in deiner Hand
3581
כֹּ֣חַ
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1369
גְבוּרָ֑ה
subs.f.sg.a
und Stärke
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3027
יָ֣דְךָ֔
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und in deiner Hand
9003
לְ
prep
-
1431
גַדֵּ֥ל
verbo.piel.infc.u.u.u.a
zu machen
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2388
חַזֵּ֖ק
verbo.piel.infc.u.u.u.a
alles groß und stark
9003
לַ
prep
-
3605
כֹּֽל׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 29:13

Und nun, unser Gott, danken wir dir und preisen deinen herrlichen Namen.  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה
advb
-
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
Und nun, unser Gott
3034
מֹודִ֥ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
wir preisen
587
אֲנַ֖חְנוּ
prps.p1.u.pl
-
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וּֽ
conj
-
1984
מְהַֽלְלִ֖ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
dich, und wir rühmen
9003
לְ
prep
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
Namen
8597
תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
deinen herrlichen


1. Chronika 29:14

Denn wer bin ich und was ist mein Volk, dass wir die Kraft haben, so freigebig zu spenden? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben.  

9005
וְ
conj
-
3588
כִ֨י
conj
-
4310
מִ֤י
prin.u.u
-
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
4310
מִ֣י
prin.u.u
-
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
was ist mein Volk
3588
כִּֽי־
conj
-
6113
נַעְצֹ֣ר
verbo.qal.impf.p1.u.pl
-
3581
כֹּ֔חַ
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
5068
הִתְנַדֵּ֖ב
verbo.hit.infc.u.u.u.a
haben wir dir gegeben
9002
כָּ
prep
-
2063
זֹ֑את
prde.f.sg
-
3588
כִּֽי־
conj
-
4480
מִמְּךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֔ל
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3027
יָּדְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und aus deiner Hand
5414
נָתַ֥נּוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
daß
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


1. Chronika 29:15

Denn vor dir sind wir Ausländer und Fremde wie alle unsere Vorfahren. Unser Leben auf der Erde vergeht wie ein Schatten, und es gibt keine Hoffnung.  

3588
כִּֽי־
conj
-
1616
גֵרִ֨ים
subs.m.pl.a
Denn wir sind Fremdlinge
587
אֲנַ֧חְנוּ
prps.p1.u.pl
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
auf
9005
וְ
conj
-
8453
תֹושָׁבִ֖ים
subs.m.pl.a
vor dir und Beisassen
9002
כְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
1
אֲבֹתֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
wie alle unsere Väter
9002
כַּ
prep
-
6738
צֵּ֧ל׀
subs.m.sg.a
wie ein Schatten
3117
יָמֵ֛ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
sind unsere Tage
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
Erden
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
4723
מִקְוֶֽה׃
subs.m.sg.a
und keine Hoffnung


1. Chronika 29:16

Jahwe, unser Gott, all das, was wir bereitgestellt haben, um deinem heiligen Namen ein Haus zu bauen, ist ja aus deiner Hand gekommen. Und das alles gehört dir.  

3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
unser Gott
3605
כֹ֣ל
subs.m.sg.c
-
9006
הֶ
art
-
1995
הָמֹ֤ון
subs.m.sg.a
alle diese Menge
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3559
הֲכִינֹ֔נוּ
verbo.hif.perf.p1.u.pl
zu
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹֽות־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
bauen
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
1004
בַ֖יִת
subs.m.sg.a
um dir ein Haus
9003
לְ
prep
-
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
Namen
6944
קָדְשֶׁ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
für deinen heiligen
4480
מִ
prep
-
3027
יָּדְךָ֥
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
von deiner Hand
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3605
כֹּֽל׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 29:17

Ich weiß, mein Gott, dass du das Herz prüfst, und dass Aufrichtigkeit dir gefällt. Ich habe das alles mit aufrichtigem Herzen gegeben und habe jetzt mit Freude gesehen, dass auch dein hier versammeltes Volk dir bereitwillig gegeben hat.  

9005
וְ
conj
-
3045
יָדַ֣עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Und ich weiß
430
אֱלֹהַ֔י
subs.m.pl.a
mein Gott
3588
כִּ֤י
conj
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
974
בֹּחֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
prüfst
3824
לֵבָ֔ב
subs.m.sg.a
daß du das Herz
9005
וּ
conj
-
4339
מֵישָׁרִ֖ים
subs.m.pl.a
-
7521
תִּרְצֶ֑ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
und Wohlgefallen
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3476
יֹ֤שֶׁר
subs.m.sg.c
hast an Aufrichtigkeit
3824
לְבָבִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
in Aufrichtigkeit meines Herzens
5068
הִתְנַדַּ֣בְתִּי
verbo.hit.perf.p1.u.sg
alles dieses bereitwillig gegeben
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
5971
עַמְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
daß dein Volk
9006
הַ
conj
-
4672
נִּמְצְאוּ־
verbo.nif.perf.p3.u.pl
hat
6311
פֹ֔ה
advb
-
7200
רָאִ֥יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gesehen
9001
בְ
prep
-
8057
שִׂמְחָ֖ה
subs.f.sg.a
habe jetzt mit Freuden
9003
לְ
prep
-
5068
הִֽתְנַדֶּב־
verbo.hit.infc.u.u.u.a
befindet, dir bereitwillig gegeben
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


1. Chronika 29:18

Jahwe, Gott unserer Väter Abraham, Isaak und Israel, erhalte diese Gesinnung für alle Zeiten im Herzen deines Volkes und richte ihre Herzen fest auf dich.  

3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱ֠לֹהֵי
subs.m.pl.c
Gott
85
אַבְרָהָ֞ם
nmpr.m.sg.a
Abraham
3327
יִצְחָ֤ק
nmpr.m.sg.a
Isaak
9005
וְ
conj
-
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
und Israel
1
אֲבֹתֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
unserer Väter
8104
שֳׁמְרָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und richte ihr
2063
זֹּ֣את
prde.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֔ם
subs.m.sg.a
bewahre dieses ewiglich
9003
לְ
prep
-
3336
יֵ֥צֶר
subs.m.sg.c
-
4284
מַחְשְׁבֹ֖ות
subs.f.pl.c
als Gebilde der Gedanken
3824
לְבַ֣ב
subs.m.sg.c
des Herzens
5971
עַמֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Volkes
9005
וְ
conj
-
3559
הָכֵ֥ן
verbo.hif.impv.p2.m.sg
zu
3824
לְבָבָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Herz
413
אֵלֶֽיךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


1. Chronika 29:19

Und gib auch meinem Sohn Salomo ein ungeteiltes Herz, dass er deine Gebote, Mahnungen und Ordnungen beachtet und alles ausführt und diesen Tempel baut, den ich vorbereitet habe."  

9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
8010
שְׁלֹמֹ֣ה
nmpr.m.sg.a
Salomo
1121
בְנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und meinem Sohne
5414
תֵּ֚ן
verbo.qal.impv.p2.m.sg
gib
3824
לֵבָ֣ב
subs.m.sg.a
ein ungeteiltes Herz
8003
שָׁלֵ֔ם
adjv.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
8104
שְׁמֹור֙
verbo.qal.infc.u.u.u.c
den ich
4687
מִצְוֹתֶ֔יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
deine Gebote
5715
עֵדְוֹתֶ֖יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
deine Zeugnisse
9005
וְ
conj
-
2706
חֻקֶּ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und deine Satzungen
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
vorbereitet habe
9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֔ל
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
den Palast zu bauen
9006
הַ
art
-
1002
בִּירָ֥ה
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3559
הֲכִינֹֽותִי׃ פ
verbo.hif.perf.p1.u.sg
zu


1. Chronika 29:20

David forderte die ganze Versammlung auf: "Preist doch Jahwe, euren Gott!" Da pries die ganze Versammlung Jahwe, den Gott ihrer Väter. Sie verneigten sich und ehrten so Gott und den König.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִיד֙
nmpr.m.sg.a
Und David
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6951
קָּהָ֔ל
subs.m.sg.a
zu der ganzen Versammlung
1288
בָּֽרְכוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
und sie
4994
נָ֖א
intj
-
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Preiset doch Jehova
430
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
euren Gott
9005
וַ
conj
-
1288
יְבָרֲכ֣וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
nieder
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6951
קָּהָ֗ל
subs.m.sg.a
Und die ganze Versammlung
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
pries Jehova
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
den Gott
1
אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Väter
9005
וַ
conj
-
6915
יִּקְּד֧וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
neigten sich
9005
וַ
conj
-
7812
יִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
und beugten sich
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
vor Jehova
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
und vor dem König


1. Chronika 29:21

Am nächsten Tag brachten sie Jahwe Opfer. Sie schlachteten 1.000 Stiere, 1.000 Schafböcke und 1.000 Lämmer. Dazu kamen die Trankopfer sowie massenhaft Schlachtopfer für ganz Israel.  

9005
וַ
conj
-
2076
יִּזְבְּח֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
2077
זְ֠בָחִים
subs.m.pl.a
sie Schlachtopfer
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲל֨וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
opferten
5930
עֹלֹ֜ות
subs.f.pl.a
und
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
9003
לְֽ
prep
-
4283
מָחֳרַת֮
subs.f.sg.c
am nächstfolgenden Tage
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1931
הוּא֒
prde.p3.m.sg
-
6499
פָּרִ֨ים
subs.m.pl.a
Farren
505
אֶ֜לֶף
subs.u.sg.a
tausend
352
אֵילִ֥ים
subs.m.pl.a
Widder
505
אֶ֛לֶף
subs.u.sg.a
tausend
3532
כְּבָשִׂ֥ים
subs.m.pl.a
-
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
tausend
9005
וְ
conj
-
5262
נִסְכֵּיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Schafe, und ihre Trankopfer
9005
וּ
conj
-
2077
זְבָחִ֥ים
subs.m.pl.a
opferten Brandopfer
9003
לָ
prep
-
7230
רֹ֖ב
subs.m.sg.a
und Schlachtopfer in Menge
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
für ganz Israel


1. Chronika 29:22

An diesem Tag aßen und tranken sie vor Jahwe mit großer Freude, und zum zweiten Mal riefen sie Salomo Ben-David zum König aus. Vor Jahwe salbten sie ihn zum Fürsten und Zadok zum Priester.  

9005
וַ
conj
-
398
יֹּאכְל֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und sie aßen
9005
וַ
conj
-
8354
יִּשְׁתּ֜וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und tranken
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֧י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
an selbigem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8057
שִׂמְחָ֣ה
subs.f.sg.a
Freude
1419
גְדֹולָ֑ה
adjv.f.sg.a
mit großer
9005
וַ
conj
-
4427
יַּמְלִ֤יכוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Male zum König
8145
שֵׁנִית֙
advb.f.sg.a
zum zweiten
9003
לִ
prep
-
8010
שְׁלֹמֹ֣ה
nmpr.m.sg.a
und sie machten Salomo
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
den Sohn
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וַ
conj
-
4886
יִּמְשְׁח֧וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und salbten
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
ihn Jehova
9003
לְ
prep
-
5057
נָגִ֥יד
subs.m.sg.a
zum Fürsten
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6659
צָדֹ֖וק
nmpr.m.sg.a
und salbten Zadok
9003
לְ
prep
-
3548
כֹהֵֽן׃
subs.m.sg.a
zum Priester


1. Chronika 29:23

So setzte sich Salomo anstelle seines Vaters David als König auf den Thron Jahwes. Und er hatte Erfolg. Ganz Israel hörte auf ihn.  

9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֣שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und so setzte sich
8010
שְׁ֠לֹמֹה
nmpr.m.sg.a
Salomo
5921
עַל־
prep
-
3678
כִּסֵּ֨א
subs.m.sg.c
auf den Thron
3068
יְהוָ֧ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
als König
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
-
1732
דָּוִ֥יד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִ֖יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
an seines Vaters
9005
וַ
conj
-
6743
יַּצְלַ֑ח
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
gehorchte ihm
9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמְע֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
413
אֵלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Gedeihen; und ganz Israel


1. Chronika 29:24

Alle Anführer, die Elitetruppe und auch die anderen Söhne von König David unterwarfen sich dem König Salomo.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
8269
שָּׂרִים֙
subs.m.pl.a
Und alle Fürsten
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1368
גִּבֹּרִ֔ים
subs.m.pl.a
und die Helden
9005
וְ
conj
-
1571
גַ֕ם
advb
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
und auch alle Söhne
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
David
5414
נָ֣תְנוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
3027
יָ֔ד
subs.u.sg.a
-
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
8010
שְׁלֹמֹ֥ה
nmpr.m.sg.a
Salomo
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
unterwarfen dich dem König


1. Chronika 29:25

Jahwe machte Salomo überaus groß vor den Augen der Israeliten, er gab ihm eine königliche Hoheit, wie sie kein König vor ihm über Israel hatte.  

9005
וַ
conj
-
1431
יְגַדֵּ֨ל
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
machte
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
853
אֶת־
prep
-
8010
שְׁלֹמֹה֙
nmpr.m.sg.a
Salomo
9003
לְ
prep
-
4605
מַ֔עְלָה
subs.u.sg.a
sie vor ihm auf
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
groß vor den Augen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
ganz Israel
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֤ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er gab
5921
עָלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
1935
הֹ֣וד
subs.m.sg.c
-
4438
מַלְכ֔וּת
subs.f.sg.a
ihm eine königliche
834
אֲ֠שֶׁר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
הָיָ֧ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4428
מֶ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
keinem König
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
von
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
über Israel


1. Chronika 29:26

So hatte David Ben-Isai über ganz Israel geherrscht.  

9005
וְ
conj
-
1732
דָוִיד֙
nmpr.m.sg.a
David
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
3448
יִשָׁ֔י
nmpr.m.sg.a
Isais
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So regierte
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
über ganz Israel


1. Chronika 29:27

Er regierte insgesamt 40 Jahre, sieben Jahre in Hebron und 33 Jahre in Jerusalem.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִ֗ים
subs.m.pl.a
Und die Tage
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
4427
מָלַךְ֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
die er
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
über ganz Israel
705
אַרְבָּעִ֖ים
subs.m.pl.a
regierte, waren vierzig
8141
שָׁנָ֑ה
subs.f.sg.a
Jahre
9001
בְּ
prep
-
2275
חֶבְרֹ֤ון
nmpr.u.sg.a
zu Hebron
4427
מָלַךְ֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
regierte er
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
sieben
8141
שָׁנִ֔ים
subs.f.pl.a
Jahre
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֥ם
nmpr.u.sg.a
und zu Jerusalem
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
regierte er
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
7969
שָׁלֹֽושׁ׃
subs.u.sg.a
dreiunddreißig


1. Chronika 29:28

Er starb in einem guten Alter, lebenssatt und satt an Reichtum und Ehre. Sein Sohn Salomo wurde sein Nachfolger.  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֨מָת֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er starb
9001
בְּ
prep
-
7872
שֵׂיבָ֣ה
subs.f.sg.a
Alter
2896
טֹובָ֔ה
adjv.f.sg.a
in gutem
7649
שְׂבַ֥ע
adjv.m.sg.c
satt
3117
יָמִ֖ים
subs.m.pl.a
an Tagen
6239
עֹ֣שֶׁר
subs.m.sg.a
Reichtum
9005
וְ
conj
-
3519
כָבֹ֑וד
subs.u.sg.a
und Ehre
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֛ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ward König
8010
שְׁלֹמֹ֥ה
nmpr.m.sg.a
Und Salomo
1121
בְנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Sohn
8478
תַּחְתָּֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-


1. Chronika 29:29

Was sonst noch über David zu sagen ist, seine frühere und spätere Geschichte, findet man in der Chronik des Sehers Samuel, des Propheten Natan und der Geschichte Gads, des Schauenden,  

9005
וְ
conj
-
1697
דִבְרֵי֙
subs.m.pl.c
-
1732
דָּוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
David
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
die Geschichte des Königs
9006
הָ
art
-
7223
רִאשֹׁנִ֖ים
subs.m.pl.a
die erste
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
314
אֲחרֹנִ֑ים
subs.m.pl.a
geschrieben in der
2009
הִנָּ֣ם
intj.prs.p3.m.pl
-
3789
כְּתוּבִ֗ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
sie ist
5921
עַל־
prep
-
1697
דִּבְרֵי֙
subs.m.pl.c
-
8050
שְׁמוּאֵ֣ל
nmpr.m.sg.a
Geschichte Samuels
9006
הָ
art
-
7203
רֹאֶ֔ה
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
1697
דִּבְרֵי֙
subs.m.pl.c
-
5416
נָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
in der Geschichte Nathans
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֔יא
subs.m.sg.a
des Propheten
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
1697
דִּבְרֵ֖י
subs.m.pl.c
-
1410
גָּ֥ד
nmpr.u.sg.a
in der Geschichte Gads
9006
הַ
art
-
2374
חֹזֶֽה׃
subs.m.sg.a
des Sehers


1. Chronika 29:30

dazu die Geschichte seiner ganzen Königsherrschaft, seiner Macht und der Zeiten, die über ihn, über Israel und die anderen Königreiche hingegangen sind.  

5973
עִ֥ם
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4438
מַלְכוּתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
und über alle Königreiche
9005
וּ
conj
-
1369
גְבוּרָתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Regierung und seiner Macht
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
6256
עִתִּ֗ים
subs.m.pl.a
und den Zeiten
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
5674
עָבְר֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
die über
5921
עָלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
ihn und über Israel
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4467
מַמְלְכֹ֥ות
subs.f.pl.c
-
9006
הָ
art
-
776
אֲרָצֹֽות׃ פ
subs.f.pl.a
der Länder




Anzeige


Anzeige