Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Chronika 28:2


Da erhob sich der König David. Er kam auf seine Füße und sagte: "Hört zu, meine Brüder und mein Volk! Es liegt mir am Herzen, ein Haus der Ruhe für die Lade des Bundes mit Jahwe und den Fußschemel unseres Gottes zu bauen. Und ich habe Vorbereitungen für den Bau getroffen.

28:2

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֨קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erhob
1732
דָּוִ֤יד
nmpr.m.sg.a
David
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
Und der König
5921
עַל־
prep
-
7272
רַגְלָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sich auf seine Füße
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
8085
שְׁמָע֖וּנִי
verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg
Höret
251
אַחַ֣י
subs.m.pl.a
mich, meine Brüder
9005
וְ
conj
-
5971
עַמִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Volk
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
5973
עִם־
prep
-
3824
לְבָבִ֡י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
hatte in meinem Herzen
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹות֩
verbo.qal.infc.u.u.u.c
bauen
1004
בֵּ֨ית
subs.m.sg.c
ein Haus
4496
מְנוּחָ֜ה
subs.f.sg.a
der Ruhe
9003
לַ
prep
-
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
für die Lade
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
des Bundes
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
1916
הֲדֹם֙
subs.m.sg.c
-
7272
רַגְלֵ֣י
subs.f.du.c
den Schemel der Füße
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
unseres Gottes
9005
וַ
conj
-
3559
הֲכִינֹ֖ותִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
zu
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹֽות׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
mich an zu bauen

See the chapter