Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Chronika 24:4


Dabei stellte sich heraus, dass die Zahl der Männer bei den Nachkommen Eleasars höher war als bei denen Itamars. Deshalb teilte man sie so ein, dass die Oberhäupter der Nachkommen Eleasars mit ihren Sippen sechzehn Dienstgruppen bildeten und die der Nachkommen Itamars acht.

24:4

9005
וַ
conj
-
4672
יִּמָּצְא֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
Familienhäupter gefunden
1121
בְֽנֵי־
subs.m.pl.c
Und von den Söhnen
499
אֶלְעָזָ֡ר
nmpr.m.sg.a
Eleasars
7227
רַבִּ֞ים
adjv.m.pl.a
wurden mehr
9003
לְ
prep
-
7218
רָאשֵׁ֧י
subs.m.pl.c
Häupter
9006
הַ
art
-
1397
גְּבָרִ֛ים
subs.m.pl.a
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
als von den Söhnen
385
אִיתָמָ֖ר
nmpr.m.sg.a
Ithamars
9005
וַֽ
conj
-
2505
יַּחְלְק֑וּם
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
und so teilten
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֨י
subs.m.pl.c
ab: Von den Söhnen
499
אֶלְעָזָ֜ר
nmpr.m.sg.a
Eleasars
7218
רָאשִׁ֤ים
subs.m.pl.a
Häupter
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
-
1
אָבֹות֙
subs.m.pl.a
von Vaterhäusern
8337
שִׁשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
sechzehn
6240
עָשָׂ֔ר
subs.u.sg.a
sechzehn
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֧י
subs.m.pl.c
und von den Söhnen
385
אִיתָמָ֛ר
nmpr.m.sg.a
Ithamars
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
-
1
אֲבֹותָ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
von ihren Vaterhäusern
8083
שְׁמֹונָֽה׃
subs.f.sg.a
acht

See the chapter