Interlineare Bibel |
| 227 אָ֣ז advb - |
| 6743 תַּצְלִ֔יחַ verbo.hif.impf.p2.m.sg es dir gelingen |
| 518 אִם־ conj - |
| 8104 תִּשְׁמֹ֗ור verbo.qal.impf.p2.m.sg dich |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a zu tun |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַֽ art - |
| 2706 חֻקִּ֣ים subs.m.pl.a darauf achtest, die Satzungen |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4941 מִּשְׁפָּטִ֔ים subs.m.pl.a und die Rechte |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 6680 צִוָּ֧ה verbo.piel.perf.p3.m.sg geboten hat |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a welche Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a dem Mose |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a für Israel |
| 2388 חֲזַ֣ק verbo.qal.impv.p2.m.sg Sei stark |
| 9005 וֶ conj - |
| 553 אֱמָ֔ץ verbo.qal.impv.p2.m.sg Dann wird |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּירָ֖א verbo.qal.impf.p2.m.sg und mutig, fürchte |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 2865 תֵּחָֽת׃ verbo.nif.impf.p2.m.sg nicht |