Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 4310 מִי֙ prin.u.u - |
| 9002 כְּ prep - |
| 5971 עַמְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg zum Volke |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 1471 גֹּ֥וי subs.m.sg.a wie |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a einen |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a Erden |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 1980 הָלַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg hingegangen |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a welche Gott |
| 9003 לִ prep - |
| 6299 פְדֹּ֧ות verbo.qal.infc.u.u.u.a zu erlösen |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5971 עָ֗ם subs.m.sg.a um dir |
| 9003 לָ prep - |
| 7760 שׂ֤וּם verbo.qal.infc.u.u.u.a zu machen |
| 9003 לְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 8034 שֵׁ֚ם subs.m.sg.a Namen |
| 1420 גְּדֻלֹּ֣ות subs.f.pl.a große |
| 9005 וְ conj - |
| 3372 נֹרָאֹ֔ות subs.nif.ptca.u.f.pl.a ist, sich |
| 9003 לְ prep - |
| 1644 גָרֵ֗שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a Und wer ist |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֧י subs.m.pl.c die einzige Nation auf |
| 5971 עַמְּךָ֛ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg du vor deinem Volke |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6299 פָּדִ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg erlöst |
| 4480 מִ prep - |
| 4714 מִּצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a das du aus Ägypten |
| 1471 גֹּויִֽם׃ subs.m.pl.a dein Volk |