Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Chronika 17

×

1. Chronika 17:1

Als nun David in seinem Palast wohnte, sagte er eines Tages zum Propheten Natan: "Sieh doch, ich wohne hier in einem Palast aus Zedernholz, und die Bundeslade Jahwes steht nur in einem Zelt."  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֕י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
3427
יָשַׁ֥ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wohnte
1732
דָּוִ֖יד
nmpr.m.sg.a
es geschah, als David
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
in seinem Hause
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
da sprach
1732
דָּוִ֜יד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
-
5416
נָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
zu Nathan
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֗יא
subs.m.sg.a
dem Propheten
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
595
אָנֹכִ֤י
prps.p1.u.sg
-
3427
יֹושֵׁב֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Siehe, ich wohne
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
in einem Hause
9006
הָֽ
art
-
730
אֲרָזִ֔ים
subs.m.pl.a
von Zedern
9005
וַ
conj
-
727
אֲרֹ֥ון
subs.u.sg.c
und die Lade
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
des Bundes
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
-
3407
יְרִיעֹֽות׃
subs.f.pl.a
wohnt unter Teppichen


1. Chronika 17:2

Natan sagte: "Tu, was du auf dem Herzen hast, denn Gott ist mit dir!"  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
5416
נָתָן֙
nmpr.m.sg.a
Und Nathan
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
zu David
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
9001
בִּֽ
prep
-
3824
לְבָבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
was du im Herzen
6213
עֲשֵׂ֑ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Tue
3588
כִּ֥י
conj
-
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
hast, denn Gott
5973
עִמָּֽךְ׃ ס
prep.prs.p2.m.sg
-


1. Chronika 17:3

Doch in derselben Nacht kam das Wort Gottes zu Natan:  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
3915
לַּ֣יְלָה
subs.m.sg.a
geschah in selbiger Nacht
9006
הַ
art
-
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
da geschah das Wort
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Gottes
413
אֶל־
prep
-
5416
נָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
zu Nathan
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und


1. Chronika 17:4

"Geh zu meinem Diener David und richte ihm aus: 'So spricht Jahwe: Nicht du wirst mir das Haus zur Wohnung bauen.  

1980
לֵ֤ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hin und sprich
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
zu David
5650
עַבְדִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meinem Knechte
3541
כֹּ֖ה
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Nicht du
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
So spricht Jehova
3808
לֹ֥א
nega
-
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
-
1129
תִּבְנֶה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
bauen
9003
לִּ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
sollst mir das Haus
9003
לָ
prep
-
3427
שָֽׁבֶת׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zur Wohnung


1. Chronika 17:5

Seit ich Israel aus Ägypten herausführte, habe ich noch nie in einem Haus gewohnt, sondern bin bis heute in einer Zeltwohnung umhergezogen.  

3588
כִּ֣י
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
3427
יָשַׁ֨בְתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
und von Wohnung
9001
בְּ
prep
-
1004
בַ֔יִת
subs.m.sg.a
nicht in einem Hause
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
gewohnt von dem Tage
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
5927
הֶעֱלֵ֨יתִי֙
verbo.hif.perf.p1.u.sg
heraufgeführt habe, bis auf
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
an, da ich Israel
5704
עַ֖ד
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
9005
וָֽ
conj
-
1961
אֶהְיֶ֛ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
-
4480
מֵ
prep
-
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.a
ich wanderte von Zelt
413
אֶל־
prep
-
168
אֹ֖הֶל
subs.m.sg.a
zu Zelt
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
4908
מִּשְׁכָּֽן׃
subs.m.sg.a
zu Wohnung


1. Chronika 17:6

Habe ich während dieser ganzen Zeit jemals zu einem der Führer Israels gesagt, denen ich aufgetragen hatte, mein Volk Israel zu weiden: Warum baut ihr mir kein Haus aus Zedernholz?'  

9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶֽׁר־
conj
-
1980
הִתְהַלַּכְתִּי֮
verbo.hit.perf.p1.u.sg
geredet und
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵל֒
nmpr.u.sg.a
wanderte unter ganz Israel
9004
הֲ
inrg
-
1697
דָבָ֣ר
subs.m.sg.a
Wort
1696
דִּבַּ֗רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
habe
854
אֶת־
prep
-
259
אַחַד֙
subs.u.sg.c
ein
8199
שֹׁפְטֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
zu einem der Richter
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6680
צִוִּ֛יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
dem ich gebot
9003
לִ
prep
-
7462
רְעֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zu weiden
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Volk
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
gesagt
4100
לָ֛מָּה
inrg
-
3808
לֹא־
nega
-
1129
בְנִיתֶ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
gebaut
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
mir nicht ein Haus
730
אֲרָזִֽים׃
subs.m.pl.a
von Zedern


1. Chronika 17:7

Darum sollst du meinem Diener David ausrichten: 'So spricht Jahwe, der Allmächtige: Ich selbst habe dich von der Schafherde weggeholt und dich zum Herrscher über mein Volk Israel gemacht.  

9005
וְ֠
conj
-
6258
עַתָּה
advb
-
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
תֹאמַ֞ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
du
9003
לְ
prep
-
5650
עַבְדִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
also zu meinem Knechte
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֗יד ס
nmpr.m.sg.a
David
3541
כֹּ֤ה
advb
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sagen
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
So spricht Jehova
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
-
3947
לְקַחְתִּ֨יךָ֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Und nun sollst
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
5116
נָּוֶ֔ה
subs.m.sg.a
-
4480
מִֽן־
prep
-
310
אַחֲרֵ֖י
subs.m.pl.c
der Trift genommen, hinter
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֑אן
subs.u.sg.a
dem Kleinvieh
9003
לִ
prep
-
1961
הְיֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
5057
נָגִ֔יד
subs.m.sg.a
weg, daß du Fürst
5921
עַ֖ל
prep
-
5971
עַמִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
solltest über mein Volk
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


1. Chronika 17:8

Und wohin du auch gegangen bist, bin ich bei dir gewesen und habe alle deine Feinde vor dir beseitigt. Ich habe deinen Namen berühmt gemacht. Du wirst zu den Großen der Erde gezählt.  

9005
וָֽ
conj
-
1961
אֶהְיֶ֣ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
-
5973
עִמְּךָ֗
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1980
הָלַ֔כְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sind
9005
וָ
conj
-
3772
אַכְרִ֥ית
verbo.hif.wayq.p1.u.sg
gemacht
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
340
אֹויְבֶ֖יךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
6440
פָּנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
die auf
9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֤יתִֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gegangen bist, und habe
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
8034
שֵׁ֔ם
subs.m.sg.a
habe dir einen Namen
9002
כְּ
prep
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
gleich dem Namen
9006
הַ
art
-
1419
גְּדֹולִ֖ים
subs.m.pl.a
der Großen
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
9001
בָּ
prep
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
Erden


1. Chronika 17:9

Ich habe meinem Volk Israel eine Heimat gegeben, ein Land, in dem es sicher leben kann und nicht mehr zittern muss. Böse Menschen werden es nicht mehr unterdrücken wie früher  

9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
einen Ort setzen
4725
מָ֠קֹום
subs.m.sg.a
es an seiner Stätte
9003
לְ
prep
-
5971
עַמִּ֨י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
für mein Volk
3478
יִשְׂרָאֵ֤ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וּ
conj
-
5193
נְטַעְתִּ֨יהוּ֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
pflanzen
9005
וְ
conj
-
7931
שָׁכַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wohne
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
7264
יִרְגַּ֖ז
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Und ich werde
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
3254
יֹוסִ֤יפוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
und nicht
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
werde; und die Söhne
5766
עַוְלָה֙
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1086
בַלֹּתֹ֔ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
9001
בָּ
prep
-
7223
רִאשֹׁונָֽה׃
subs.f.sg.a
und werde es


1. Chronika 17:10

und auch noch zu der Zeit, als ich Richter über mein Volk Israel einsetzte. Ich habe dir Ruhe vor all deinen Feinden verschafft. Und nun kündigt Jahwe dir an, dass er dir ein Haus bauen wird.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4480
מִ
prep
-
3117
יָּמִ֗ים
subs.m.pl.a
und seit den Tagen
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
6680
צִוִּ֤יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
habe. Und ich werde
8199
שֹֽׁפְטִים֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
da ich Richter
5921
עַל־
prep
-
5971
עַמִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
über mein Volk
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
3665
הִכְנַ֖עְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
demütigen
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
340
אֹויְבֶ֑יךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וָ
conj
-
5046
אַגִּ֣ד
verbo.hif.wayq.p1.u.sg
und ich tue dir
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
1004
בַ֖יִת
subs.m.sg.a
dir ein Haus
1129
יִֽבְנֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
bauen
9003
לְּךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
kund, daß Jehova


1. Chronika 17:11

Wenn deine Zeit abgelaufen ist und du gestorben bist, werde ich dir einen deiner eigenen Nachkommen auf dem Thron folgen lassen und seine Herrschaft festigen.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3588
כִּֽי־
conj
-
4390
מָלְא֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
voll
3117
יָמֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
geschehen, wenn deine Tage
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
5973
עִם־
prep
-
1
אֲבֹתֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinen Vätern
9005
וַ
conj
-
6965
הֲקִֽימֹותִ֤י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
dir erwecken
853
אֶֽת־
prep
-
2233
זַרְעֲךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
werde ich deinen Samen
310
אַחֲרֶ֔יךָ
prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg
nach
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1121
בָּנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
der von deinen Söhnen
9005
וַ
conj
-
3559
הֲכִינֹותִ֖י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
sind, daß du zu
853
אֶת־
prep
-
4438
מַלְכוּתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-


1. Chronika 17:12

Der wird dann ein Haus für meinen Namen bauen. Und seinem Königtum werde ich ewigen Bestand geben.  

1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
1129
יִבְנֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
bauen
9003
לִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
1004
בָּ֑יִת
subs.m.sg.a
wird mir ein Haus
9005
וְ
conj
-
3559
כֹנַנְתִּ֥י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
befestigen auf
853
אֶת־
prep
-
3678
כִּסְאֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ich werde seinen Thron
5704
עַד־
prep
und
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
ewig


1. Chronika 17:13

Ich werde sein Vater sein und er soll mir Sohn sein. Meine Gnade entziehe ich ihm nicht, wie ich sie deinem Vorgänger entzog.  

589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
-
1961
אֶֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
9003
לֹּ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
1
אָ֔ב
subs.m.sg.a
will ihm Vater
9005
וְ
conj
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לִּ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
1121
בֵ֑ן
subs.m.sg.a
soll mir Sohn
9005
וְ
conj
-
2617
חַסְדִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Ich
3808
לֹא־
nega
-
5493
אָסִ֣יר
verbo.hif.impf.p1.u.sg
sein, und er
4480
מֵֽ
prep
-
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5493
הֲסִירֹ֔ותִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
will meine Güte nicht
4480
מֵ
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
von


1. Chronika 17:14

Ich werde ihn für immer bestehen lassen in meinem Haus und meinem Königtum, und sein Thron soll allezeit fest stehen.'"  

9005
וְ
conj
-
5975
הַֽעֲמַדְתִּ֛יהוּ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
auf
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
geben in meinem Hause
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4438
מַלְכוּתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
und in meinem Königreich
5704
עַד־
prep
Und
9006
הָ
art
-
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
ewig
9005
וְ
conj
-
3678
כִסְאֹ֕ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und sein Thron
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3559
נָכֹ֖ון
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
soll fest sein auf
5704
עַד־
prep
-
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
ewig


1. Chronika 17:15

Natan gab David alles genauso weiter, wie es ihm gesagt und offenbart worden war.  

9002
כְּ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֣ים
subs.m.pl.a
Nach allen diesen Worten
9006
הָ
art
-
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
-
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
9006
הֶ
art
-
2377
חָזֹ֣ון
subs.m.sg.a
nach diesem ganzen Gesicht
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
3651
כֵּ֛ן
advb
-
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
also redete
5416
נָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Nathan
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִֽיד׃ פ
nmpr.m.sg.a
zu David


1. Chronika 17:16

Da ging David in das Zelt, setzte sich vor Jahwe nieder und sagte: "Wer bin ich schon, Jahwe, mein Gott, und was bedeutet meine Familie, dass du mich bis hierher gebracht hast?  

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gebracht
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
Da ging der König
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֖שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinein und setzte sich
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
daß du mich
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
vor Jehova
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nieder und sprach
4310
מִֽי־
prin.u.u
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Wer bin ich, Jehova
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Gott
9005
וּ
conj
-
4310
מִ֣י
prin.u.u
-
1004
בֵיתִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
was ist mein Haus
3588
כִּ֥י
conj
-
935
הֲבִיאֹתַ֖נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
hast
5704
עַד־
prep
-
1988
הֲלֹֽם׃
advb
bis hierher


1. Chronika 17:17

Und das war dir noch zu wenig, mein Gott! Du hast sogar Zusagen gemacht, die noch meinen fernen Nachkommen gelten. Und mich siehst du als einen ganz besonderen Menschen an, Herr, mein Gott.  

9005
וַ
conj
-
6994
תִּקְטַ֨ן
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
2063
זֹ֤את
prde.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֨יךָ֙
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
gewesen in deinen Augen
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
o Gott
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p2.m.sg
Und du hast
5921
עַל־
prep
-
1004
בֵּֽית־
subs.m.sg.c
auch von dem Hause
5650
עַבְדְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Knechtes
9003
לְ
prep
-
4480
מֵ
prep
-
7350
רָחֹ֑וק
subs.m.sg.a
geredet in die Ferne
9005
וּ
conj
-
7200
רְאִיתַ֗נִי
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
du hast mich angesehen
9002
כְּ
prep
-
8447
תֹ֧ור
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
Weise eines hochgestellten Menschen
9006
הַֽ
art
-
4609
מַּעֲלָ֖ה
subs.f.sg.a
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gott


1. Chronika 17:18

Was soll David da noch weiter reden von der Ehre, die du deinem Diener erweist? Du kennst ja deinen Diener.  

4100
מַה־
prin.u.u
-
3254
יֹּוסִ֨יף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
noch
5750
עֹ֥וד
advb.m.sg.a
-
1732
דָּוִ֛יד
nmpr.m.sg.a
Was soll David
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
3519
כָבֹ֣וד
subs.u.sg.a
reden von der Ehre
853
אֶת־
prep
-
5650
עַבְדֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
an deinem Knechte
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
-
853
אֶֽת־
prep
-
5650
עַבְדְּךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ja deinen Knecht
3045
יָדָֽעְתָּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Du kennst


1. Chronika 17:19

Weil du mich liebst, Jahwe, und weil es dein Wille war, hast du all das Große getan, um es deinen Diener erkennen zu lassen.  

3068
יְהוָ֕ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בַּ
prep
-
5668
עֲב֤וּר
subs.m.sg.c
-
5650
עַבְדְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
um deines Knechtes
9005
וּֽ
conj
-
9002
כְ
prep
-
3820
לִבְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und nach deinem Herzen
6213
עָשִׂ֕יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
getan
853
אֵ֥ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1420
גְּדוּלָּ֖ה
subs.f.sg.a
all dieses Große
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
3045
הֹדִ֖יעַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hast du
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1420
גְּדֻלֹּֽות׃
subs.f.pl.a
alle diese großen Dinge


1. Chronika 17:20

Niemand ist dir gleich, Jahwe. Und nach allem, was wir gehört haben, gibt es keinen Gott außer dir.  

3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
3644
כָּמֹ֔וךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
gleich, und kein Gott
2108
זוּלָתֶ֑ךָ
prep.f.sg.a.prs.p2.m.sg
außer
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
8085
שָׁמַ֖עְנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
gehört
9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵֽינוּ׃
subs.f.du.a.prs.p1.u.pl
wir mit unseren Ohren


1. Chronika 17:21

Und welches Volk gleicht deinem Volk Israel? Es ist die einzige Nation auf der Erde, die Gott aus der Sklaverei befreit und zu seinem Volk gemacht hat. So hast du dir mit großen und furchterregenden Dingen einen Namen gemacht. Aus Ägypten hast du es befreit und hast andere Völker vor ihm vertrieben.  

9005
וּ
conj
-
4310
מִי֙
prin.u.u
-
9002
כְּ
prep
-
5971
עַמְּךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
zum Volke
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1471
גֹּ֥וי
subs.m.sg.a
wie
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
einen
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
Erden
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
1980
הָלַ֨ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hingegangen
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
welche Gott
9003
לִ
prep
-
6299
פְדֹּ֧ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zu erlösen
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
um dir
9003
לָ
prep
-
7760
שׂ֤וּם
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zu machen
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
8034
שֵׁ֚ם
subs.m.sg.a
Namen
1420
גְּדֻלֹּ֣ות
subs.f.pl.a
große
9005
וְ
conj
-
3372
נֹרָאֹ֔ות
subs.nif.ptca.u.f.pl.a
ist, sich
9003
לְ
prep
-
1644
גָרֵ֗שׁ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
Und wer ist
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֧י
subs.m.pl.c
die einzige Nation auf
5971
עַמְּךָ֛
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
du vor deinem Volke
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6299
פָּדִ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
erlöst
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
das du aus Ägypten
1471
גֹּויִֽם׃
subs.m.pl.a
dein Volk


1. Chronika 17:22

Für alle Zeiten hast du dir Israel zu deinem Volk gemacht, und du selbst, Jahwe, bist sein Gott geworden.  

9005
וַ֠
conj
-
5414
תִּתֵּן
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
du hast
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dir dein Volk
3478
יִשְׂרָאֵ֧ל׀
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
zum Volke
5704
עַד־
prep
Und
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
bestimmt auf ewig
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
und du, Jehova
1961
הָיִ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לֵ
prep
-
430
אלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
bist ihr Gott


1. Chronika 17:23

Und nun, Jahwe, lass die Zusage, die du deinem Diener und seinem Königshaus gemacht hast, für immer gültig sein, und tu, was du versprochen hast!  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה
advb
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Und nun, Jehova
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֗ר
subs.m.sg.a
das Wort
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
1696
דִּבַּ֤רְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
geredet hast
5921
עַֽל־
prep
-
5650
עַבְדְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
du über deinen Knecht
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
1004
בֵּיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Haus
539
יֵאָמֵ֖ן
verbo.nif.impf.p3.m.sg
und über sein
5704
עַד־
prep
möge sich bewähren ewiglich
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
6213
עֲשֵׂ֖ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und tue
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1696
דִּבַּֽרְתָּ׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg
wie du geredet hast


1. Chronika 17:24

Dann wird dein Name als zuverlässig gelten und groß für alle Zeiten sein, und man wird sagen: 'Jahwe, der Allmächtige, Israels Gott, ist Gott über Israel!' Und auch das Königshaus deines Dieners David wird vor dir gesichert sein.  

9005
וְ֠
conj
-
539
יֵֽאָמֵן
verbo.nif.impf.p3.m.sg
ist
9005
וְ
conj
-
1431
יִגְדַּ֨ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sei groß
8034
שִׁמְךָ֤
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Name
5704
עַד־
prep
möge sich bewähren! und
5769
עֹולָם֙
subs.m.sg.a
ewig
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
daß man spreche: Jehova
6635
צְבָאֹות֙
subs.m.pl.a
der Heerscharen
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
der Gott
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Gott
9003
לְ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
für Israel
9005
וּ
conj
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
das Haus
1732
דָּוִ֥יד
nmpr.m.sg.a
David
5650
עַבְדְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Knechtes
3559
נָכֹ֥ון
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
auf
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sei fest vor


1. Chronika 17:25

Denn du, Jahwe, mein Gott, du hast deinem Diener enthüllt: 'Ich werde dein Königsgeschlecht bestehen lassen!' Darum hat dein Diener es gewagt, so zu dir zu beten.  

3588
כִּ֣י׀
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
430
אֱלֹהַ֗י
subs.m.pl.a
Denn du, mein Gott
1540
גָּלִ֨יתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
willst; darum hat
853
אֶת־
prep
-
241
אֹ֣זֶן
subs.f.sg.c
-
5650
עַבְדְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dem Ohre deines Knechtes
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
bauen
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1004
בָּ֑יִת
subs.m.sg.a
du ihm ein Haus
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּן֙
advb
-
4672
מָצָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5650
עַבְדְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Knecht
9003
לְ
prep
-
6419
הִתְפַּלֵּ֖ל
verbo.hit.infc.u.u.u.a
dir zu beten
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ein Herz gefaßt, vor


1. Chronika 17:26

Und nun, Jahwe, du allein bist wirklich Gott, und du hast deinem Diener all das Gute versprochen.  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה
advb
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Und nun, Jehova
859
אַתָּה־
prps.p2.m.sg
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
es, der da Gott
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּר֙
verbo.piel.wayq.p2.m.sg
ist, und du hast
5921
עַֽל־
prep
-
5650
עַבְדְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
zu deinem Knechte
9006
הַ
art
-
2896
טֹּובָ֖ה
subs.f.sg.a
dieses Gute
9006
הַ
art
-
2063
זֹּֽאת׃
prde.f.sg
-


1. Chronika 17:27

Und nun hat es dir gefallen, das Königshaus deines Dieners zu segnen, dass es für immer vor dir bestehe! Denn du, Jahwe, du hast es gesegnet, es wird für immer gesegnet sein!"  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
2974
הֹואַ֨לְתָּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.sg
Und nun, es hat
9003
לְ
prep
-
1288
בָרֵךְ֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
zu segnen
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
dir gefallen, das Haus
5650
עַבְדְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Knechtes
9003
לִ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
daß es ewiglich
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
vor
3588
כִּֽי־
conj
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
denn du, Jehova
1288
בֵּרַ֔כְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
dir sei
9005
וּ
conj
-
1288
מְבֹרָ֖ךְ
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
hast es gesegnet
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָֽם׃ פ
subs.m.sg.a
wird gesegnet sein ewiglich




Anzeige


Anzeige