Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg gebracht |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Da ging der König |
| 1732 דָּוִ֔יד nmpr.m.sg.a David |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּ֖שֶׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg hinein und setzte sich |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c daß du mich |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a vor Jehova |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg nieder und sprach |
| 4310 מִֽי־ prin.u.u - |
| 589 אֲנִ֞י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Wer bin ich, Jehova |
| 430 אֱלֹהִים֙ subs.m.pl.a Gott |
| 9005 וּ conj - |
| 4310 מִ֣י prin.u.u - |
| 1004 בֵיתִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg was ist mein Haus |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 935 הֲבִיאֹתַ֖נִי verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg hast |
| 5704 עַד־ prep - |
| 1988 הֲלֹֽם׃ advb bis hierher |