Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֖אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Kidon kamen |
| 5704 עַד־ prep - |
| 1637 גֹּ֣רֶן subs.f.sg.c zur Tenne |
| 3592 כִּידֹ֑ן nmpr.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und als sie |
| 5798 עֻזָּ֜א nmpr.m.sg.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יָדֹ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg streckte Ussa seine Hand |
| 9003 לֶ prep - |
| 270 אֱחֹז֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 727 אָרֹ֔ון subs.u.sg.a aus, um die Lade |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 8058 שָֽׁמְט֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9006 הַ art - |
| 1241 בָּקָֽר׃ subs.u.sg.a anzufassen; denn die Rinder |